"wir dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • نجدك
        
    • نتركك
        
    • نوصلك
        
    • نبقيك
        
    • سنتصل بك
        
    • سنجعلك
        
    • سندعك
        
    • سنراك
        
    • نأخذكِ
        
    • نضعك
        
    • نعيدك
        
    • لنضعك
        
    • سنقتلك
        
    • سنراكِ
        
    • سنسميك
        
    Kein besonders gutes Suchmuster, aber anders hätten wir dich auch nie gefunden. Open Subtitles ليست بشبكة جيدة من البحث ولكن ما كان بامكاننا ان نجدك اذا كانت غير ذلك
    Du hast Angst, dass wir dich mit deinem Sohn allein lassen. Open Subtitles إنك خائف أن نتركك وحدك مع إبنك أليس كذلك ؟
    Wir hauen ab. Sollen wir dich mitnehmen? Open Subtitles مارأيك يارجل فنحن ذاهبون فهل تريد منا أن نوصلك على الطريق؟
    Deshalb müssen wir dich noch etwas länger für weitere Tests dabehalten. Open Subtitles بقول ذلك، علينا أن نبقيك فقط لفترة قصيرة من أجل المزيد من الإختبارات
    Nächstes Mal, wenn ich und Charlie eine Runde in New York drehen wollen, rufen wir dich an. Open Subtitles إذا مارغبتُ بأخذ إجازة في نييورك سنتصل بك
    Du wirst den Rest deines Lebens vor uns davonlaufen, bis wir dich fangen... oder töten. Open Subtitles سنجعلك تعيش هاربًا طوال حياتك أو سنقبض عليك أو سنقتلك
    Du bringst uns wieder das Geld, und dann... lassen wir dich und deine Frau gehen. Open Subtitles أحظر لنا النقود مرة آخرى سندعك أنت و زوجتك ترحلان
    Mein Gott, wir haben uns gefragt, ob wir dich jemals wiedersehen. Open Subtitles يا إلهي كنا قد بدأنا في التساؤل عما إذا كنا سنراك مجددا
    Wir wollten uns nur entschuldigen,... weil wir dich gestern nicht mitgenommen haben. Open Subtitles أردنا فقط أن نعتذر لأننا لم نأخذكِ معنا في ذلك اليوم
    Was sagst dazu, wenn wir dich nach Hause bringen und ins Bett legen? Open Subtitles ما رأيك أن نوصلك للبيت و نضعك في السرير؟
    Aber wir waren in der anderen Welt, was bedeutet, dass es doch klappt, und dass wir dich heimbringen können. Open Subtitles لكنه أرادنا أن ندخل إلى هذا العالم الآخر و هذا يعني أنها غالياً ستعمل و هذا يعني أن بإمكاننا أن نعيدك إلى ديارك
    Wenn wir dich mit jemanden erwischen, bist du draußen. Open Subtitles نجدك مع شاب اذن انتي خارج النادي
    Venture Capital funktioniert so, dass entweder wir dich finden, oder du uns. Open Subtitles برايس روبرتس – مستثمر OATV سان فرانسيسكو تقوم فكرة شركة رأس المال المغامر على أن نجدك نحن أو تجدنا انت
    Wenn du uns hilfst, lassen wir dich nicht nur leben, wir bringen dich auch sicher weg. Was? Open Subtitles إن ساعدتنا لن نتركك فقط تعيش بل سنذهب بك إلى مكان أمن
    Also in den letzten zwei Monaten, als wir dich unser Apartment benutzen ließen, damit du Klavier üben kannst, jede Sonntagnacht, was hast du da gemacht? Open Subtitles اذاً في الشهرين الأخيرين عندما كُنا نتركك في شقتنا لتتدرب على البيانو كُل ليلة أحد ماذا كُنت تفعل ؟
    Okay, Bashir. Sag uns woher du kommst, damit wir dich dahin zurück schlagen können. Open Subtitles حسناً بشير قل لنا من أين اتيت حتى نوصلك بضربتنا الى هناك
    Darum wollen wir dich von den Verlockungen fernhalten. Open Subtitles ولهذا السبب نحنُ نستخدم كل السبل لكي نبقيك محبوبًا
    In 1 2 Stunden rufen wir dich an. Open Subtitles سنتصل بك على هذا التليفون في خلال 12 ساعة
    - Machen wir dich also zum Staatsbürger. Open Subtitles حسنا دونيللى سنجعلك من المواطنين
    Und wenn du es tust... werden wir dich und Walt freilassen. Open Subtitles واذا قمت بذلك ... سندعك أنت ووالت أن تذهباً أحرار
    sehen wir dich am Erntedankfest nun, ich glaube ich werde es mit Mary verbringen du bist immer willkommen danke, aber ich möchte euch nicht in diese Situation bringen daran hättest du denken sollen bevor du mit deiner Open Subtitles هل سنراك في امسية عيد الميلاد ؟ . اعتقد انني وماري سنقضيه معا . حسنا, انت علي الرحب والسعة
    Vielleicht sollte wir dich für ein paar Stunden nach Hause bringen? Open Subtitles ربما يتوجب علينا أن نأخذكِ ..للمنزل لبضعة ساعات
    Du legst Lese- und Mathetests ab, damit wir dich richtig einstufen können. Open Subtitles عليّ أن أعطيك بعض الاختبارات لقياس مستوى القراءه والحساب لديك وسنرى في أي مستوى نضعك
    Wir sind sehr exklusiv. Vielleicht lassen wir dich nicht wieder rein. Open Subtitles لأن العدد حصري هنا قد لا نعيدك هنا
    Okay, komm schon. Bringen wir dich ins Bett. Open Subtitles حسناً, هيا لنضعك بالسرير
    - Wenn ich rede, bringen sie mich um. - Wenn nicht, bringen wir dich um. Open Subtitles إذا قلت لكم سيقتلوني إذا لم تقل لنا نحن سنقتلك
    Ich hatte mich gefragt, wann wir dich wohl wiedersehen werden. Open Subtitles كنتُ أتسائل متى سنراكِ مجدّداً
    Wenn ich gewusst hätte, dass du schwul bist, hätten wir dich... ja, wahrscheinlich auch Patty genannt. Open Subtitles إذا كنت أعرف بأنك شاذ ... كنا سنسميك حسنا، غالبا باتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus