"wir eine wahl" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدينا خيار
        
    • لدينا خياراً
        
    • نملك خيار
        
    Lass uns hoffen, dass wir eine Wahl haben. Open Subtitles حسنا, دعنا نأمل أن يكون لدينا خيار آخر.
    Als ob wir eine Wahl hätten! Open Subtitles كما لو كان لدينا خيار في هذا الأمر.
    Haben wir eine Wahl? Open Subtitles وهل لدينا خيار آخر؟
    Als ob wir eine Wahl hätten. Open Subtitles كما لو أنه كان لدينا خياراً
    Nachdem er das Toph angetan hat, glaube ich nicht, dass wir eine Wahl haben. Open Subtitles بعد الذي فعله مع توف, أعتقد أننا لا نملك خيار
    Haben wir eine Wahl? Open Subtitles هل لدينا خيار ؟
    - Es ist nicht so, als hätten wir eine Wahl. Open Subtitles -لا يبدو الأمر بأنه لدينا خيار
    Sie reden, als hätten wir eine Wahl. Open Subtitles نحن نتحدث كأن لدينا خيار هنا
    Ich glaube nicht, dass wir eine Wahl haben. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه لدينا خيار
    - Haben wir eine Wahl? Open Subtitles و هل نحن لدينا خيار ؟
    Haben wir eine Wahl? Open Subtitles هل لدينا خيار آخر؟
    - Keine Chance? Natürlich haben wir eine Wahl. Open Subtitles بالطبع لدينا خيار
    Ich denke nicht, dass wir eine Wahl haben. Open Subtitles لا أعتقد أننا لدينا خيار
    - Als hätten wir eine Wahl, Davina. Open Subtitles -وكأنّه كان لدينا خيار يا (دافينا ).
    Ich glaube nicht, daß wir eine Wahl haben. Open Subtitles لا أظنّ أنّ لدينا خياراً أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus