Also wussten wir nicht, was wir machen sollten, aber wir entschieden uns, weiträumig zu suchen. | TED | لذلك لم نعرف مايجب علينا القيام به ولكن قررنا أن نشكل شبكة عريضة جدا |
wir entschieden uns, einfach etwas Spaß mit der Zukunft zu haben. | Open Subtitles | قررنا أن ما كنا ستفعل ويكون مجرد متعة مع المستقبل. |
Ich weiß, dass sie nicht aussieht wie eine Schule. wir entschieden uns, etwas zu tun und - sie ist extrem, extrem grün. | TED | أعرف أنها لا تشبه المدرسة، لكنها شيئ قررنا إقامته، وهي خضراء جداً، خضراء للغاية. |
Wir hatten ein wundervolles Leben dort, und wir entschieden, etwas außergewöhnliches zu machen. | TED | عشنا حياة رائعة هناك، وقررنا أن نفعل شيئا غير إعتيادي. |
wir entschieden uns, New York als Modell zu nehmen und schauten uns Lower Manhattan an. | TED | وقررنا التجربة في نيويورك ونظرنا الى مانهاتن السفلى |
wir entschieden es zu versuchen, denn wir dachten, hey, wie schwierig kann das schon sein. | TED | قررنا تجربتها، لأننا اعتقدنا، ان الامر لن يكون بهذه الصعوبة. |
wir entschieden uns ein Experiment zu unternehmen und wir wählten Marmelade für unser Experiment. | TED | قررنا ان نقوم بتجربة واخترنا المربى لهذه التجربة. |
wir entschieden, ein paar Unternehmen zu infiltrieren, um genau das gleiche zu machen. | TED | لقد قررنا ولوج بعض الشركات و القيام بنفس الشيء |
wir entschieden uns also, Wachstumskurven von sozialen Bindungen zu erstellen; | TED | حسنا قررنا أننا سنقوم بعمل جداول لنمو الاندماج الاجتماعي, |
Was wäre, wenn wir entschieden, andere Entscheidungen zu treffen? | TED | ماذا لو قررنا ان نختار مجموعة مختلفة من الخيارات؟ |
Deswegen haben wir entschieden, dass es das Beste ist sicherzugehen, dass jeder Zugriff auf unsere Daten hat. | TED | لذا، قررنا أن أفضل ما سنفعله ببياناتنا هو ضمان وصول الجميع إليها |
wir entschieden mit einer Studie herauszufinden, ob diese Passwort-Messgeräte wirklich funktionieren. | TED | قررنا عمل دراسة لمعرفة ما إذا كانت مقاييس كلمات المرور تلك تعمل حقًا |
wir entschieden, den Fluss zu malen und luden Rob Admiraal ein, einen Tätowierungskünstler, der sich auf den japanischen Stil spezialisiert hat. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
wir entschieden, uns mit Seilen festzubinden, um die Kraft zu haben, uns in dieses dunkle Wasser voller Piranhas und Kaimanen zu stürzen. | TED | قررنا ربط أنفسنا بالأحبال لنحظى بالقوة وندني أنفسنا في المياه المظلمة المليئة بسمك البيرانا والتماسيح. |
wir entschieden allen Männer eine Vasektomie anzubieten, aber besonders amerikanischen Männer an der Spitze der Schlange, bis hin zum Wohnsitz des Botschafter während seines [unklar]. | TED | قررنا ان نقوم بقطع القناة الدافقة لكل الرجال ولكن ركزنا على الامريكين الذين يقفون في الصف بالقرب من منزل السفير الامريكي اثناء جولته |
Aus diesem Grund haben wir entschieden den Prozess der Formierung beschleunigen ein Tanzband in unserem Erholungsklub. | Open Subtitles | لذلك ، قررنا تعجيل عملية تشكيل . فرقة الرقص فى نادينا |
wir entschieden uns, den Kernel zu teilen, der ja traditionell ein Programm war. | Open Subtitles | قررنا تقسيم النواة, والتي تكون عادة برنامج واحد |
Sechs Stimmen gegen fünf. wir entschieden uns gegen Aggression. | Open Subtitles | ستة اصوات مقابل خمسة,وقد قررنا رفض الاجراءات العدوانية |
Und in 1989, wie ich mich erinnere, ich war in Philadelphia mit -- um meine Freundin zu besuchen, und wir entschieden uns, aus keinem bestimmten Grund, diesen Film zu sehen. | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
wir entschieden etwas dagegen zu tun, aber wir starteten nicht mit einem Wohlfahrtsprogramm oder einem Armutsbekämpfungsprogramm. | TED | وقررنا ان نقوم بشيء حيال ذلك ولكن لم نبدأ بخطط تنمية او خطط حد من الفقر |
Und wir entschieden, wir würden die Koreaner in annähernd die selbe geografische Lage bringen, mit, beachten Sie, der selben grundlegenden traditionellen Kultur, und wir haben sie zweigeteilt, und gaben dem Norden den Kommunismus. | TED | وقررنا أن نأخذ الكوريتين تقريباً فى نفس المكان الجغرافى مع ملاحظة أن، نفس سمات الثقافة أو الحضارة، وقسمناهم إلى إثنين , وقد أعطينا الشماليين الشيوعيين. |