Ich bin hier mit Andrea und Wir fragen uns, wo du warst. | Open Subtitles | أنا هنا مع أندريا و كنا نتسائل أين أنت ؟ |
Und, äh, Wir fragen uns, ob es einen schnelleren Weg... für zwei Helden gibt, die Treppen runter zu kommen? | Open Subtitles | و ، كنا نتسائل هل هناك أي طريقة أسرع لنزول بطلين من الدرج؟ |
Wir fragen uns nur, ob Sie gerne in einem neuen Film mitspielen wollen? | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنت ستكون مسروراً و متحمساً لتكون نجماً في فيلم |
Wir fragen uns schon die ganze Zeit, was mit dir und Blue passiert ist. Erzähl schon! | Open Subtitles | لم نعلم ما حل بك ، هذا ما كنا نتساءل بشأنه |
Wir fragen uns, wie viel Sie in dem Spiel gewonnen haben. | Open Subtitles | نحن نتسائل عن مقدار النقود التي ربحتها من تلكَ اللعبة |
Wir fragen uns, ob jemand die kleine Lolita in die Dinge des Lebens eingeweiht hat. | Open Subtitles | نحن نتسائل, هل قام أحد بأرشاد لوليتا عن حقائق الحياة ؟ |
Wir fragen uns manchmal, ob wir die Veteranen retten können. | TED | أحيانا نسأل أنفسنا إن كنا نستطيع أن نساعد المحاربين القدامى. |
Wir fragen uns, ob wir Ihnen ein paar Fragen stellen dürfen. | Open Subtitles | كنا نتسائل إن كان بإمكاننا طرح بعض الاسئلة |
Wir fragen uns, ob Sie nach Sloans Rücktritt direkt zu Stans kamen oder einige Zeit dazwischen lag? | Open Subtitles | و كنا نتسائل إذا كانت قد تمت ترقيتك للعمل مع ستانز بعد استقالة سلون؟ أم كان هناك فاصل زمني بين استقالة سلون و بين ترقيتك للعمل مع ستانز؟ |
Wir fragen uns, ob das nicht eher so eine Art "Sein Freund Jello" Situation ist. | Open Subtitles | كنا نتسائل إن كانت الحالة مثل حالة "أولد يالر" |
Wir fragen uns einfach nur, wann du glaubst, dass du zurückkommst. | Open Subtitles | كنا نتسائل متى تعتقد أنّكَ قد تعود؟ |
Wir fragen uns, ob der Quantum... | Open Subtitles | لأننا كنا نتساءل لو أن سريان النظريه الكميه اسمع الآن, استمع فقط لهذا |
Wir fragen uns nur, ob wir uns mal umschauen dürften. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كان بإمكاننا أخذ جولة بالداخل. |
Wir fragen uns, ob es statt Selbstmord Mord war und Sie das wahre Ziel waren. | Open Subtitles | نحن نتسائل عن احتمالية أنه لم يكن انتحار بل جريمة قتل وأن الهدف الحقيقي هو أنت |
Und wir fragen uns: Wie kann jemand dazu kommen so etwas zu machen. | Open Subtitles | نحن نتسائل فقط : كيف يمكن لأي أحد أن يفعل ذلك؟ |
Ja, genau, und Wir fragen uns, worin Ihr Geheimnis liegt. | Open Subtitles | أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟ |
Wir fragen uns: ["Wann sollten wir klar sein?"] So etwas, ob wir es lesen können oder nicht, muss richtig eindeutig sein. | TED | ونزيه. وإننا نسأل أنفسنا هذا السؤال. "متى يتعين عليك أن تكون واضحًا؟" والآن، فإن شيئًا مثل هذا، سواء كان يمكننا قرائته أم لا، بحاجة إلى أن يكون واضحًا جدًا. |
Wir fragen uns: "Wo sind sie?" | Open Subtitles | شاهد، نحن نسأل أنفسنا... نحن سؤال أنفسنا، "أين هم؟ " |