"wir gingen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذهبنا إلى
        
    • ذهبنا الى
        
    Wir gingen zu Doug und fragten ihn, was die ersten Worte waren, die er mit unserem System verwenden oder sagen möchte. TED إذًا ذهبنا إلى دوق وسألناه ماهي الكلمات الأولى، التي يرغب في استخدامها أو قولها، باستخدام نظامنا.
    Wir gingen zu diesen Leuten nach Haus und sie hatten eins. Open Subtitles قد ذهبنا إلى منزل هؤلاء الناس مرة وكان لديهم واحداً مثله
    Wir gingen zu seinem Haus, um unsere Geschichten aufeinander abzustimmen und um ihn dafür zu danken, dass er uns nicht verpfiffen hat. Open Subtitles ذهبنا إلى منزله للتأكد بأن قصتنا متطابقة و لشكره لعدم إنقلابه علينا
    Wir gingen zu den Krankenschwestern und Hebammen, die auch Frauen waren, und machten einen fantastischen Job dabei zu erklären wie die Pille verwendet wird. TED لقد ذهبنا الى الممرضات والقابلات .. والتي كن نسوة حتماً .. وقمنا بعمل رائع معهم وشرحنا لهم كيفية استخدام حبوب منع الحمل تلك
    Kozinski und ich...Wir gingen zu Vivian Cox. Open Subtitles إنه مدفع بلازما. أنا و "كازنسكي" ذهبنا الى "فيفيان كوكس ".
    Wir gingen zu Scotland Yard, aber die Aristokratie machte dicht. Open Subtitles ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم.
    Sie wollten einen draufmachen, und Wir gingen zu mir. Open Subtitles ارادوا الاحتفال و ذهبنا إلى شقتي
    Wir gingen zu deinem dämlichen Lager. Open Subtitles ذهبنا إلى مخيمك الغبي يا صديقي
    Wir gingen zu Roberts Trailer... Andy und seine Jungs wollten nicht mitkommen, ...als sie sahen, dass Nadeln im Spiel waren. - Aber du schon? Open Subtitles ذهبنا إلى مقطورة (روبرت) (آندي) وهؤلآء الشباب لم يأتوا أظنُهم فزعوا عندمـا رأوا الإبرة تخرج.
    Wir gingen zu Nathans, und sie sagte, ich könnte mir bestellen, was immer ich wollte. Open Subtitles ذهبنا إلى (ناثان) وقد قالت أنه بإمكاني الحصول على ما أريد
    Wir gingen zu Chloes Wohnung in der Nähe der Bar, du bist auf der Couch eingeschlafen... und ich nicht. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى شقةِ (كلوي) القابعةُ بالقربِ من الحانة وقد إضطررت لتوصيلِ هاتفكـَ بالشاحن قبل أن تغط في نومٍ عميقٍ على الكنبة أما أنا فلم أفعل ذلكـ
    Wir gingen zu einigen "Oben ohne-Stränden". TED ذهبنا الى شواطئ التعري
    Wir gingen zu den Ärzten. Bei uns wurde vor kurzem ein Sieben-Millionen-Euro Gesundheitszentrum errichtet, das aus einem mir unerfindlichen Grund von stacheligen Pflanzen umrandet wurde. (Gelächter) Wir fragten also die Ärzte: "Dürfen wir sie ausreißen?" TED ذهبنا الى الأطباء، بعد إنشاء المركز الصحي مباشرة بقيمة ٦ مليون باوند في 'تودموردن'، و لسبب ما لا استطيع فهمه أحاطت به النباتات الشائكة. (ضحك) لذلك ذهبنا الى الأطباء ،وقلنا ' هل تسمحون لنا بإستأصالهم؟'

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus