"wir haben herausgefunden" - Traduction Allemand en Arabe

    • وجدنا
        
    • اكتشفنا
        
    • إكتشفنا
        
    • لقد درستها
        
    sondern es aktiviert auch all die Lernzentren im Gehirn, über die man sich auf neue Art an die Welt anpassen kann. wir haben herausgefunden, dass man sein Gehirn trainieren kann, TED بل تنعكس على جميع مراكز التعلم في عقلك نمكنك من التكيف مع العالم بصورة مختلفة وجدنا أن هناك طرق يمكنك بها تدريب عقلك
    wir haben herausgefunden, dass die Areale für Farben und für Ziffern unmittelbar nebeneinander im Hirn liegen, im Gyrus fusiformis. TED وجدنا أن منطقة الألوان ومنطقة الأرقام بجوار بعضها البعض في الدماغ، في التلفيف المغزلي.
    Aber wir haben herausgefunden, dass 100 % einfacher zu erreichen sind als 90 oder 50 %. TED في الواقع، وجدنا أن 100٪ أسهل في التطبيق من 90٪ أو 50٪.
    wir haben herausgefunden, dass sie durch Berührung heilen oder töten können. Open Subtitles لقد اكتشفنا أنهم قادرون على القتل أو الشفاء بلمسة منهم.
    wir haben herausgefunden, das giftige chemische Substanzen, die durchweg in der Luft der Einzelhaft hausen... drei Häftlinge infiziert hat. Open Subtitles لقد اكتشفنا أنَ مواد كيماوية سامّة موجودة في مجاري الهواء في الحجز الانفرادي قد أصابَت ثلاثة سُجناء
    wir haben herausgefunden, warum diese Menschen sterben. Open Subtitles إكتشفنا ما الذي يقتل كل هؤلاء الأبرياء
    Nein, es sieht nicht unbedingt gut aus, ... aber wir haben herausgefunden, ... dass die Probleme mit dem 279-Millionen-Dollar-Kredit ... nicht bei uns liegen ... Open Subtitles يبدو صعبا للإنجاز لقد درستها, والسبب لرفض البنك دفع 270 مليون
    Nun, wir haben herausgefunden, dass, je weiter man in die Vergangenheit schaut, das Universum heißer und heißer wird, dichter und dichter, einfacher und einfacher. TED حسناً، وجدنا بالنظر إلى الوراء في الزمن، الكون كان أكثر و أكثر سخونة، أكثر وأكثر كثافة، وأكثر وأكثر بساطة.
    Aber wir haben herausgefunden, dass die Art und Weise, wie wir unsere Ideen präsentieren, einen großen Unterschied macht. TED لكننا وجدنا أنه الطريقة التي نعرض بها أفكارنا، تصنع فارقا كبيرا.
    Aber wir haben herausgefunden, dass Ihr Mann Tim sich mit einigen schrägen Typen eingelassen hatte. Open Subtitles لكننا وجدنا أن زوجك تيم كان متورطا مع بعض الشخصيات الغريبه
    Und wir haben herausgefunden, dass sie ziemlich häuslich sind. TED وجدنا أنها هي نوع من homebodies.
    Ja, wir haben herausgefunden, dass wir ein paar Dinge gemeinsam haben. Open Subtitles S ל، وجدنا كان لدينا... بعض الأشياء المشتركة.
    Sag Harry, wir haben herausgefunden, wo es passiert ist. Open Subtitles اخبري "هاري" أننا وجدنا مكان...
    wir haben herausgefunden, für wen er arbeitet. Open Subtitles وجدنا من الذي يعمل عليه انه (قتل.
    wir haben herausgefunden, dass deine Familie nachts schläft. Open Subtitles اكتشفنا بأن عائلتك تنام طوال الليل ياللهول.
    wir haben herausgefunden, dass die nichts zahlen. Open Subtitles لقد اكتشفنا أنهم لن يقدموا لنا نقودا ولا نحن كذلك
    wir haben herausgefunden, warum Woks gerade diese Form haben. TED اكتشفنا لماذا المقليات لها ذلك الشكل
    - wir haben herausgefunden, dass es keine Willkür war. Open Subtitles اكتشفنا أمس اللعبة دفعوا أموال للشاهد
    "Jerome, Sie sind mit dem Problem zu uns gekommen und wir haben herausgefunden, dass Ihre Tochter $2 Millionen von Ihrer Firma gestohlen hat und unser Ergebnis ist, dass man da leider nichts machen kann"? Open Subtitles "جيروم" ، لقد أتيت لنا بمشكلة "لقد إكتشفنا أن ابنتك قامة بسرقة 2 مليون دولار من شركتك
    In Ordnung, wir haben herausgefunden, wo dein Ball vergraben ist. Open Subtitles حسناً ، إكتشفنا أين كرتك مدفونة
    wir haben herausgefunden, dass die Firma kurz vor dem Bankrott steht, Heather. Open Subtitles إكتشفنا أنّ الشركة كانت على شك الإفلاس يا (هيذر).
    Nein, es sieht nicht unbedingt gut aus, aber wir haben herausgefunden, dass die Probleme mit dem 279 Open Subtitles يبدو صعبا للإنجاز لقد درستها, والسبب لرفض البنك دفع 270 مليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus