Wir haben so viele erfahrenere Leute. | Open Subtitles | ولكن لماذا؟ ، لدينا العديد من الأشخاص الأكثر خبرة؟ |
Wir haben so viele erfahrenere Leute. | Open Subtitles | ولكن لماذا؟ ، لدينا العديد من الأشخاص الأكثر خبرة؟ |
Wir haben so viele verschiedene Sprachen. | TED | لدينا العديد من اللغات المختلفة. |
Wir müssen jetzt in Forschung investieren, die von Neugier getrieben ist, denn Wir haben so viele Probleme zu lösen. | TED | والآن نحتاج إلى أن نستثمر في الأبحاث التي يدفعها الفضول، لأن لدينا الكثير من التحديات التي نواجِهُهَا. |
Wir haben so viele. Auf die kommt es nicht an. | Open Subtitles | تبا له, لدينا الكثير من القطارات, لن نفتقده حتى |
Wir haben so viele Probleme, wir sehen nicht mal mehr hin. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المشاكل التي كنا نتغاضى عنها |
Wir haben so viele dieser Falschmeldungen gehabt. | Open Subtitles | نعم، لكن لدينا العديد من . "هذه المشاهدات الخاطئة ، "كامينسكى |
Wenn jemand uns helfen will, Wir haben so viele Ideen, aber wir brauchen Hilfe dabei -- wir brauchen Hilfe, um das richtige System zu finden, das diesen jungen Menschen dabei hilft, ihre große Freude mitzuteilen. | TED | وإذا رغب أي شخص منكم في مساعدتنا، لدينا العديد من الأفكار لكننا نحتاج للمساعدة -- نحتاج للمساعدة لتوفير النوع الصحيح من النظام الذي سيساعد هؤلاء الشباب للإيصال حماسهم. |
Schade, Wir haben so viele Fragen. | Open Subtitles | حسنا هذا سيء للغاية لدينا الكثير من الأسئلة لك |
Wir haben so viele dieser alten Fotos. Ich hätte sie schon längst einscannen sollen. | Open Subtitles | لدينا الكثير من هذه الصورة القديمة، تعيّن حقًّا أنسخهم إلى الحاسوب. |
Wir haben so viele Lincolns, Jefferson Davis rotiert im Grab. | Open Subtitles | لدينا الكثير من لينكون هنا. جيف دايفدس العجوز سيتقلب بقبره |
Wir haben so viele gute Spieler. | Open Subtitles | لدينا الكثير من اللاعبين الجيدين |