"wir haben uns geirrt" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنا مخطئين
        
    • كنّا مخطئين
        
    • كنّا مُخطئين
        
    Aber Wir haben uns geirrt. Und du hattest Recht, Rupert. Open Subtitles و لكننا كنا مخطئين و أنت كنت مصيب يا روبرت
    Nur das Nötige, was die Operation betrifft, aber Wir haben uns geirrt. Open Subtitles ولكن ما هو ضروري من الناحية العملية، ولكن... أننا كنا مخطئين.
    Wir haben uns geirrt. Open Subtitles و لقد كنا مخطئين
    Wir haben uns geirrt, Paul. Open Subtitles كنّا مخطئين بشأنها.
    Henry, Wir haben uns geirrt. Open Subtitles -هنري)، كنّا مخطئين.
    Wir haben uns geirrt. Open Subtitles كنّا مُخطئين
    Wo zur Hölle, waren Sie? Wir haben keine Zeit. Wir haben uns geirrt. Open Subtitles ...أين كنتَ بحق الجحيم - ليس هنالك وقت كافٍ، لقد كنا مخطئين -
    Ich hab mich geirrt. Wir haben uns geirrt. Open Subtitles كنت مخطئة كنا مخطئين كثيراً
    Ich hab mich geirrt. Wir haben uns geirrt. Open Subtitles كنت مخطئة كنا مخطئين كثيراً
    Oder er verwendete das Geld, seine Rückkehr zu erkaufen, in die Gunst seiner Partner oder Wir haben uns geirrt, wofür das verdammte Esephera ursprünglich war. Open Subtitles أو أنه استخدم المال لشراء طريق عودته إلى بركة شركائه, أو أننا كنا مخطئين حول ماكان القصد وراء الـ(إيسفيرا) طوال الوقت.
    Wir haben uns geirrt, Dad. Open Subtitles كنا مخطئين يا أبي
    Wir haben uns geirrt. Open Subtitles لقد كنا مخطئين
    Wir haben uns geirrt. Open Subtitles لقد كنا مخطئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus