"wir haben viele" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدينا الكثير من
        
    • لدينا العديد من
        
    • تلقينا العديد من
        
    Wir haben viele kleine Leckerbissen im Buch. TED لدينا الكثير من الحكايات الصغيره في الكتاب.
    Wir haben viele Zellen, welche nicht mehr auf sich allein gestellt sind. TED لدينا الكثير من الخلايا والتي لم تعد خارج ذواتها.
    Wir haben viele Menschen, Verschmutzung, Autos, Beton, viel Beton. TED لدينا الكثير من الناس، تلوث ، سيارات ، أسمنت ، الكثير من الاسمنت.
    Wir wissen nicht, warum wir Künstler sein sollten, aber Wir haben viele Gründe, warum wir es nicht sein können. TED لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك.
    Wir haben viele interessante Informationen darüber, was Komplexität ist. TED لدينا العديد من المعلومات الهامة حول مفهوم التعقيد.
    Wir haben viele Mitarbeiter bei Google, die ziemlich wohlhabend geworden sind. TED وأعتقد، كما سألت، أن لدينا الكثير من الموظفين في غوغل والذين أصبحوا أغنياء.
    Sicher. Wir haben viele Angestellte, aber wir sind eine große Familie. Open Subtitles بالطبع، لدينا الكثير من الموظفين لكننا عائلة كبيرة وسعيدة
    Wir haben viele Fingerabdrücke gefunden, darunter auch blutige. Open Subtitles لدينا الكثير من البصمات بالمنزل, بعضها ممزوج بالدم.
    Wir haben viele Daten gespeichert. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء في الكمبيوتر الآن
    - Sir, wir haben ein Problem. - Wir haben viele. Open Subtitles سيدي لأدينا مشكلة لدينا الكثير من المشاكل.
    Wir haben viele Anwärterinnen, wir brauchen Platz. Open Subtitles صحيح لأن لدينا الكثير من الأشياء للزينة ونحن بحاجة لمساحة لها
    Wir haben viele wundervolle Dinge im Hotel für Sie geplant. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء الرائعة التي خطتنا لها في الفندق
    Er ist ein netter Kerl, Wir haben viele Gemeinsamkeiten. Open Subtitles أنه رجل لطيف لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Noch keine Zeugen, aber Wir haben viele Nachbarn, die sagten, sie hörten etwas, das sie als knurren und schreien beschrieben. Open Subtitles لا شهود عيان، لكن لدينا الكثير من الجيران الذين قالوا بأنهم سمعوا صوتا وصفوه
    Wir haben viele Klienten, er gehört aber nicht dazu. Open Subtitles لدينا العديد من العملاء المنتظمين لكن ليس واحد منهم
    Wir haben viele Fragen, wie Sie sicherlich auch. Open Subtitles لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك
    Wir haben viele tolle Sachen vorbereitet, und der Höhepunkt ist das morgige Festessen mit Dia-Show. Open Subtitles لدينا العديد من فقرات برامج تنتهي بعشاء فاخر
    Also, Wir haben viele Einheiten in allen Preislagen. Open Subtitles أتعلمين, لدينا العديد من الوحدات في مختلف الأسعار
    Wissen Sie, Wir haben viele neue Aufführungen für das neue Jahr geplant. Open Subtitles أتعلم لدينا العديد من العروض للسنة الجديدة
    Wir haben viele Freunde und Verwandte Auszurotten. Open Subtitles لدينا العديد من الأقارب والأصدقاء لنبيدهم.
    Wir haben viele Vorschläge bekommen, aber am meisten fasziniert hat mich Ihre Idee... von einem aktienbasierten Pensionsfonds für Privatanleger. Open Subtitles تلقينا العديد من المقترحات ولكن أنا مفتون بها فكرة فرد المستثمرين مع أموال محدودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus