"wir hatten keinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يكن لدينا
        
    • لم نحظى
        
    Wir hatten keinen richtigen Chef, seit Dr. Ashley starb. Open Subtitles لم يكن لدينا رئيس حقيقي منذ أن توفي الدكتور آشلي
    Wir hatten keinen seit über einem Jahr oder so. Open Subtitles لم يكن لدينا ويلبر خلال سنة تقريبا أليس كذلك؟
    Wir hatten keinen Baum, als ich aufwuchs. Open Subtitles لم يكن لدينا شجرة عيد ميلاد عندما كنت صغيرا
    Wir hatten keinen Van mit Vierradantrieb. Open Subtitles لم نحظى بأيّة شاحنة بها عجلات أربع!
    Wir hatten keinen Moment. Open Subtitles لم نحظى بلحظة معاً
    Wir hatten keinen Van mit Vierradantrieb. Open Subtitles لم يكن لدينا شاحنة مغلقة ذات دفع رباعي
    Moment, Wir hatten keinen Pool oder Tennis. Open Subtitles مهلاً ، لم يكن لدينا سباحه أو تنس
    Wir hatten keinen Schimmer. Open Subtitles لم يكن لدينا أي فكرة حول ما يحدث
    Wir hatten keinen großen Ehrgeiz. TED لم يكن لدينا أي طموحات كبرى .
    Wir hatten keinen Trinkjoghurt. Open Subtitles لم يكن لدينا صودا للتخسيس
    Wir hatten keinen Frauenfußball? Open Subtitles لم يكن لدينا كرة قدم للفتيات؟
    Mehr als ein Jahr. Aber Wir hatten keinen Sex. Open Subtitles ولكن لم يكن لدينا الجنس.
    Wir hatten keinen Grund dazu, wachsam zu sein. Open Subtitles لم يكن لدينا سبب للحذر
    Wir hatten keinen hinreichenden Verdacht, um ihn festzuhalten. Open Subtitles لم يكن لدينا أسباب لاعتقاله
    - Wir hatten keinen hinreichenden Verdacht. Open Subtitles لم يكن لدينا سبب وجيه.
    Wir hatten keinen Grund, danach zu suchen. Open Subtitles لم يكن لدينا سبب للنظر فيها
    Wir hatten keinen Elvis in Japan. Open Subtitles لم يكن لدينا (إلفيس) في اليابان
    Ich erinnere mich. - Wir hatten keinen Sex. Open Subtitles -تذكرت ، لم نحظى بالجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus