Er rief 911 aus einer naheliegenden Telefonzelle an, aber als wir herkamen, war er schon weg. | Open Subtitles | قام بالاتصال على الطوارئ من هاتف عمومي قريب. لكن عندما وصلنا إلى هنا, لم نجده. |
Als wir herkamen, war Becky völlig unsichtbar, und dieser Stab..., ging durch deinen Körper. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا كانت (بيكي) خفية وذاك القضيب .. كان .. كأنه بداخل جسدكِ |
Das Wesen, weswegen wir herkamen, besitzt keinerlei Kräfte. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الذى جئنا هنا لة ليس لة قوة مطلقاً , لاشئ |
Ich werde das beenden, wofür wir herkamen. | Open Subtitles | سأقضي ما جئنا هنا لقضائه. |
Der TAC-Leiter hat nie gesagt, wo wir herkamen. | Open Subtitles | القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه |
Das ist, wo wir herkamen, wo sie uns festhalten wollten. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أتينا منه .. المكان الذي حاولوا حجزنا فيه |
Die Geiseln aktivierten den dritten Reaktor, bevor wir herkamen. | Open Subtitles | لقد استخدموا الرهائن فى إعادة تشغيل المفاعل الثالث قبل أن نصل إلى هنا |
Wenn wir uns noch erinnern, wie wir herkamen, nehmen wir die selbe Route zurück. | Open Subtitles | أذا تمكنا من تذكر الطريق الذي أتينا منه |
Es wurde schlimmer, kurz bevor wir herkamen. | Open Subtitles | {\pos(192,190)} أصبحت حالها أسوأ قبل أن نصل إلى هنا بقليل. |