Wir sind sehr dankbar für euren Schutz, aber wenn wir hier bleiben sollen... | Open Subtitles | انظر، نحن ممتنون؟ حسناً نحن ممتنون جدا لحمايتك لنا، لكن اذا بقينا هنا |
Wenn wir hier bleiben, haben wir zwar ein Haus... aber keine Familie mehr. | Open Subtitles | ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة |
Nun, es ist spät, und wie werden vermutlich mehr schaffen, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | أعني، الوقت متأخر، وعلى الأرجح أنّنا سنوضّب أغراضاً أكثر إن بقينا هنا |
Der Plan war, dass wir hier bleiben. | Open Subtitles | تشارلى,أسمع الخطة كانت بأن نبقى هنا |
Sag Sparta, dass wir hier bleiben, wie das Gesetz es befahl. | Open Subtitles | -اخبر الاسبرطيين اننا سنبقى هنا مطيعين لااوامرهم |
Indem wir hier bleiben und die Filme ansehen! | Open Subtitles | بأن نظل هنا ونشاهد الأفلام؟ |
- Sie hat recht, Alter. Du weißt, was passiert, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا |
Wenn wir hier bleiben, werden wir heute Nacht sterben, also packt eure Sachen. | Open Subtitles | إن بقينا هنا فسنموت الليلة لذا, وضبوا أغراضكم |
Wir haben kein Geld, um sie zu bezahlen, und je länger wir hier bleiben, desto länger riskieren wir, die Kontrolle über unser Rudel zu verlieren. | Open Subtitles | ليس لدينا المال للدفع لهم وكلما بقينا هنا هنا فإننا نخاطر بفقدان السيطرة على القطيع |
Solange wir hier bleiben, wo die Eingeborenen wohnen, sind wir sicher. | Open Subtitles | طالما بقينا هنا حيث يعيش الناس سنكون بخير |
Nach Daniels Erfahrung zu schließen, wenn wir hier bleiben... ..und uns niemand anderem nähern, ist die Basis wahrscheinlich sicher. | Open Subtitles | آخذاً بما حدث مع دانيال لو بقينا هنا... ولم نقترب من أى شخص آخر... فالقاعده فى أمان |
Ich dachte nur, es wäre sicherer, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | اظن بأنه سيكون آمن لنا ان بقينا هنا |
Aber für wie lange, wenn wir hier bleiben, Baby? | Open Subtitles | ولكن الى متى أذا بقينا هنا,عزيزتي؟ |
Sie werden uns zusammen mit dem Truck verbrennen, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | سيحرقوننا مع الشاحنة إذا بقينا هنا |
Aber ich weiß auch, dass wir, wenn wir hier bleiben, alle sterben werden. | Open Subtitles | ولكني كذلك أعرف أنه اذا بقينا هنا ... . سوف نموت . |
Aber ich weiß nicht, wie das möglich sein soll, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | لكني لا أرى هذا يحدث لو بقينا هنا |
Nein, wenn wir hier bleiben, wird das Baby sterben. | Open Subtitles | كلا, إن بقينا هنا ستموت الطفلة |
Ich hab die Koffer gepackt, ich will nicht, dass wir hier bleiben. | Open Subtitles | - - لقد حزمت الحقائب, لا أريد أن نبقى هنا |
Aber wenn wir hier bleiben, wer- den wir es nicht herausfinden. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن نبقى هنا لكي نعرف |
Hey, wie lange müssen wir hier bleiben, Mann? | Open Subtitles | حتى متى سنبقى هنا يارجل؟ |
Aber das ändert nichts an der Tatsache, dass, wenn wir hier bleiben, wir heute Nacht sterben. | Open Subtitles | ولكنهذا لا يغير الحقيقة البسيطة أننا سنظل هنا .ونموت الليلة |
Denn das ist es, was ist passieren wird, wenn wir hier bleiben. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما سيحدث إن بقينا هُنا. |