"wir können tun" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكننا فعل
        
    • يمكننا أن نفعل
        
    Nationale Sicherheit, ist ein Umschreibung für "Wir können tun was immer wir wollen". Open Subtitles "الأمن الوطني". ركّب ما تشاء من العبارات لـ"يمكننا فعل أيّ شيء نريده"
    Wir können tun, was immer du willst, aber vielleicht sollten wir beide... - erstmal in mein Zelt gehen und darüber reden... Open Subtitles يمكننا فعل كل مال تريده، لكنني أظن أنه يمكننا الذهاب إلى خيمتي و التحدث في هذا الأمر
    Wir besitzen die Nachrichten. Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles نحن نملك محطة الأخبار يمكننا فعل ما نشاء
    Wir können tun, was wir wollen. Was willst du also tun? Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نفعل أي شيء نريده لذلك ما الذي تريدون فعله؟
    Wir sind frei. Wir können tun, was immer wir wollen. Open Subtitles حسناً، أننا رجال أحرار، يمكننا أن نفعل أيًا كان نريده الآن.
    Ich fühle mich plötzlich frei. Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles فجأة أشعر بالحرية يمكننا فعل ما نريد
    Wir können tun, was immer wir wollen. Open Subtitles نحن وحيدان لذا يمكننا فعل ما نريد.
    Das ist unser Gebäude. Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles تبًّا، إنا صالتنا يمكننا فعل ما نريده.
    Daddy sagte, Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles قال أبي أنّه يمكننا فعل مايحلو لنا.
    Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles يمكننا فعل أيّ شيء هنا
    Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles يمكننا فعل ما نريد.
    Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles يمكننا فعل ما يحلو لنا
    Wir können tun, was wir wollen. Open Subtitles يمكننا فعل الأمر كما نريد
    Wir können tun, was wir wollen, mit wem wir es tun wollen... aber du liebst nur mich. Open Subtitles إرتباط. يمكننا أن نفعل ما نريده مع من نريد... لكنكِ ستحبينني وحدي.
    Wir können tun, was wir wollen, Jacob, wir sind in New York. Open Subtitles يمكننا أن نفعل أي شيء نريده، (جايكوب) نحن في نيويورك،
    Wir können... tun, was immer wir wollen, verdammt. Open Subtitles يمكننا أن نفعل كل ما نريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus