"wir kommen zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنعود
        
    • سوف نعود
        
    • نحن نعود
        
    • نحن سننسحب
        
    Tut mir Leid, wir müssen einen Knaben in Not helfen. Wir kommen zurück wenn wir können. Open Subtitles إني اَسفٌ، ولكن علينا مساعدة ولدٌ في خطر سنعود إن استطعنا
    Geben sie dem ganzen ein paar Stunden. Wir kommen zurück und sehen nach Ihnen. Open Subtitles امهله بضع ساعات سنعود لاحقاً لتفقدك
    - Meinst du, Wir kommen zurück? Open Subtitles أتظننا سنعود أبداً؟
    Wir kommen zurück, ihr Bastarde! Open Subtitles جميع من في هذه البلدة اللعينة سوف يموت نحن سوف نعود أيها الأوباش
    Ich werde diesen Ort nie vergessen, und Wir kommen zurück. Open Subtitles لن ننسى هذا المكان أبدا سوف نعود
    Oder Wir kommen zurück und benutzen den Schläger bei dir. Open Subtitles أو سوف نعود ونستخدام العصى عليك
    Ich wiederhole: Wir kommen zurück! Open Subtitles انا اكرر , نحن سننسحب
    Wir kommen zurück, wenn wir den Jungen haben. Open Subtitles سنعود لحضه أن نجد الولد
    Wir kommen zurück. Open Subtitles سنعود من أجلك، أيها الرقيب
    Wir kommen zurück. Es ist ein Durcheinander, das ist alles. Open Subtitles سنعود إنها خيبة أمل لا أكثر
    Amy, mach dir keine Sorgen, Wir kommen zurück. Open Subtitles لا تخافي, سنعود
    Warte hier auf uns. Wir kommen zurück. Open Subtitles -انتظرنا هنا و أعدك أننا سنعود لك
    Atún! Wir kommen zurück und holen dich! Open Subtitles أتون, أعدك سنعود من أجلك
    - Wir kommen zurück und koordinieren uns neu. Open Subtitles سوف نعود و نقوم بأعادة ألأنشاء كذلك
    Sag ihm, Wir kommen zurück. Open Subtitles ...أخبره ، أننا سوف نعود العديد منا
    Aber damit eins klar ist: Wir kommen zurück. Open Subtitles ،لكن بدون حدوث أخطاء سوف نعود
    - Wir kommen zurück, versprochen. Open Subtitles سوف نعود من اجل - جريج وعد و لكن دعينا نذهب الآن .
    Wir kommen zurück, Freundchen. Open Subtitles سوف نعود يا رفيق
    Wir kommen zurück! Open Subtitles نحن سننسحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus