"wir kriegen ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنقبض عليه
        
    • سنمسكه
        
    • سوف ننال منه
        
    - Nein, aber Wir kriegen ihn. Open Subtitles ـ كلا , لكننا سنقبض عليه ـ كيف يمكنكم القيام بذلك؟
    Wir kriegen ihn mit oder ohne Sie, also haben Sie nur eine Wahl, und zwar, wenn Sie je wieder einen Sonnenuntergang sehen wollen. Open Subtitles سنقبض عليه برفقتك ودونك، فأمامك خيار واحد فقط، وذلك إن شئت رؤية غروب الشمس مجدداً
    Wir kriegen ihn auf meine Art. Open Subtitles ثم سنقبض عليه بطريقتى
    - Auch wenn es nicht funktioniert, Wir kriegen ihn mit etwas anderem. Open Subtitles حتي إذا لم ننجح سنمسكه بشي آخر - حسناً يا (روج) -
    Wir kriegen ihn, seien Sie versichert! Open Subtitles سنمسكه
    Wir kriegen ihn. Open Subtitles سنمسكه
    Wir kriegen ihn. Open Subtitles سوف ننال منه.
    Gut gemacht, Wir kriegen ihn. Open Subtitles عمل جيد، سنقبض عليه
    Wir kriegen ihn von hinten. Open Subtitles سنقبض عليه من الخلف
    Ja, Wir kriegen ihn. Open Subtitles أجل , سنقبض عليه
    Wir kriegen ihn nächstes Mal. Open Subtitles سنقبض عليه مجدداً.
    Wir kriegen ihn nächstes Mal. Open Subtitles سنقبض عليه مجدداً.
    Ich versprach Vincent, Wir kriegen ihn. Open Subtitles لقد وعدت(فيننست) بأننا سنقبض عليه
    Wir kriegen ihn. Open Subtitles سنقبض عليه
    Wir kriegen ihn dran. Open Subtitles -الآن سنمسكه
    Wir kriegen ihn. Open Subtitles سوف ننال منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus