Wir laufen im Gänsemarsch zurück nach Emerald City. | Open Subtitles | سنمشي بصف واحد إلى مدينة الزمرد |
Ja, aber Wir laufen am Wasser entlang, wir gehen vielleicht schwimmen und... | Open Subtitles | لكنّنا سنمشي على الشاطئ، يسبح لربّما. |
Wir laufen schon die ganze Nacht zwischen Leiche und Boot herum. | Open Subtitles | قضينا الليلة كلها نركض بين الجثة و زورقه. |
Wir laufen kühn in unentdecktes Land, stellen eine Flagge auf und beginnen Leute herumzukommandieren. | Open Subtitles | نمشي بجسارةٍ عبر تلك الأرض الجديدة نغرس رايتنا ونبدأ بفرض الأوامر على الآخرين |
"...und Wir laufen und laufen, immer vorwärts, wie die kleinen Schiffe. | Open Subtitles | نحن نسير للأبد و نسير لكن وحدي أتأرجح كقارب صغير |
Wir laufen vielleicht blind in eine Falle und könnten selbst als Geiseln enden. | Open Subtitles | نعرف اقل القليل عن هؤلاء القراصنة ربما نكون سنسير عميان الى ما يمكن ان يكون حالة عدائية جداً |
Wir laufen weg und gründen unser eigenes Rudel. | Open Subtitles | لنذهب من هنا سنهرب سوية و نبدأ بطريقتنا |
Wir laufen für dich, du führst uns." | TED | سنمشي بك، أنت تقودنا. |
Wir laufen heim. Kommst du mit? | Open Subtitles | سنمشي للمنزل ، ستأتي |
Wir laufen hier raus. | Open Subtitles | نحن سنمشي إلى الخارج |
Das können Wir laufen, wenn es sein muss. | Open Subtitles | -خمس ساعات -ربما سنمشي إذا إضطررنا |
Hey, was sagt ihr? (LÄUFER): Wir laufen gerne hier! | Open Subtitles | نحن نحب أن نركض كل يوم هيا دستي تحرك تحرك حرك هذه السيقان الطويله |
Wir laufen mit dem Graboiden. | Open Subtitles | نحن نركض مع جرابويد. |
Es will, dass Wir laufen. | Open Subtitles | يريدنا أن نركض. |
Wir laufen zum Haus und sagen seiner Lordschaft, was los ist. | Open Subtitles | نمشي الى المنزل ونخبر السيد بما يجري هنا |
Wir laufen schon seit einer Stunde umher, wir sollten wirklich zurück gehen. | Open Subtitles | لقد كنّا نمشي لقرابة الساعة ينبغي أن نعود حقاً |
Wir laufen seit einer Ewigkeit. Wie willst du sie finden? | Open Subtitles | أشعر وكأننا نمشي منذ عصور كيف تظنيننا سنعثر عليهم ؟ |
Wisst ihr, wir... Wir laufen herum mit dieser Dunkelheit in uns,... und ihr wollt vorgeben,... dass wir glücklich und leuchtend und voller Möglichkeiten sind? | Open Subtitles | هل تعرفون نحن نسير مع هذا اللعين داخلنا وانتم تريدون ان تتظاهروا اننا مبتهجون وسعداء ولدينا الكثير من الخيارات ؟ |
Wir laufen im Kreis herum. Wir haben uns verirrt. | Open Subtitles | نحن نسير في دوائر لقد ضللنا السبيل |
Und sie sagten: "Ja, ja, Wir laufen. Wir finden ein paar Kamele." | TED | فقالوا, "بالتأكيد, سنسير حتى نعثر على بعض الجمال." |
Wir laufen zusammen weg. | Open Subtitles | أنا وأنت سنهرب سوياً |
Wir laufen zum ersten Auftrieb, danach fahren wir in der Wagonette. | Open Subtitles | سوف نسير إلى أول جولة ثم نستخدم العربات الصغيرة بعدها رائع. |
Wenn Wir laufen, können Sie ein paar Käsekalorien loswerden. | Open Subtitles | إن مشينا , فسيمكنكِ التخلّص من بعض السعرات الحرارية لبيتزا القضيّة المحلولة |
Ich wusste, wie Wir laufen. | Open Subtitles | قلت بأنّني عرفت حيث نحن كنّا نذهب. |
- Wir laufen genau in die Falle. | Open Subtitles | إننا نسير مباشرهً الى فخ لا , لسنا كذلك |