"wir lieben" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن نحب
        
    • نحبهم
        
    • نحبّ
        
    • نحبه
        
    • إننا نحب
        
    • نحبها
        
    • نحبّه
        
    • نحبّهم
        
    • نحبّها
        
    • أننا نحبك
        
    • سنبقى نحب
        
    • ونحن نحب
        
    • نحب نحن
        
    • نحن نُحب
        
    • نعرفه ونحبه
        
    Wir lachen gerne. Wir lieben es, das Leben zu feiern. TED نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
    Wir lieben Beziehungen. Wir sind sehr kompliziert, also lieben wir solche Dinge. TED نحن نحب العلاقات، نحن بدورنا معقدين. لذلك نحب تلك التعقيدات.
    Wir lieben unser visuelles System. Damit können wir so viel machen. TED أعني، نحن نحب نظامنا البصري. إنه يساعدنا جميعا في القيام بأشياء مثيرة.
    Wir denken an leidende Menschen, wir denken an Menschen, die Wir lieben, ab einem bestimmten Zeitpunkt kann es jedoch zu einem alles durchdringenden Zustand werden. TED نفكر فى الناس الذين يعانون , نفكر فى الناس الذين نحبهم , لكن عند نقطة معينة , تكون حاله تسود وتعم الكل .
    - Gute Nacht. Wir lieben euch und uns. Open Subtitles نحن نحبّكم و نحبّ بعضنا الآخر‪,‬ لا شيء يدعو للقلق‪.
    Wir lieben die Tatsache, dass das Web offen ist. TED نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح.
    Wir lieben knallige Farben und wir versuchen, diese knalligen Farben mit uns unter Wasser zu bringen. TED نحن نحب الألوان الفاقعة، ونحاول أن نأخذ هذه الألوان الفاقعة معنا تحت الماء.
    Cricket-Spieler aus aller Welt sagten: "Wir lieben Indien und Wir lieben es, in Indien zu spielen." TED الكريكيت حول العالم قال نحن نحب الهند. ونحب أن نلعب في الهند
    Der nahe Osten ist riesig und trotz all unserer Probleme steht eines fest: Wir lieben es zu lachen. TED الشرق الاوسط واسع و مترامي الأطراف، و مع كل المشاكل التي نواجهها ، هناك أمر مؤكد : نحن نحب أن نضحك.
    Wir lieben unsere Gegner, wenn wir ihre Wunden pflegen. TED نحن نحب خصومنا عندما نعتني بالجرح فيهم.
    Wir lieben uns selbst wenn wir durch das Feuer des Schmerzes atmen und uns weigern, ihn in Hass verhärten zu lassen. TED نحن نحب أنفسنا عندما نتنفس خلال نار الألم ونرفض أن ندعها تتصاعد إلى كراهية.
    Ich erzähle dir etwas von meiner Kultur! Wir lieben große Probleme! Open Subtitles حسناً ، دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة.
    Wir lieben einander. Nur das zählt. Ja? Open Subtitles نحن نحب بعضنا ,وهذا كل ما يهم,اليس كذلك ؟
    Wir lieben einen Nomaden, oder nicht, Babe! Open Subtitles نحن نحب البدو الرحل، اليس كذلك يا حبيبتي
    Das ist sehr wichtig, nicht nur für uns selbst, sondern für all jene, die Wir lieben. TED وهذا شيء شديد الأهمية ليس لأنفسنا وحسب، ولكن لكل الذين نحبهم.
    Er kostet nicht nur Milliarden von Dollar, sondern auch den Menschen, die Wir lieben, das Leben. TED لأنه لا يكلفنا فقط مليارات الدولارات، بل يكلفنا الأشخاص الذين نحبهم.
    Wir lieben uns aber wir haben zu verschiedenen Lebenseinstellungen. Open Subtitles لا شيء نحبّ بعضنا البعض لكننا نريد اشياء مختلفه
    In der Musik nehmen wir etwas, das Wir lieben, und bauen darauf auf. TED أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه.
    Mmm, Wir lieben Rum-Punch, oder nicht, Chelle? Open Subtitles امم، إننا نحب المشروب القوي، صحيح ميشيل؟
    nicht, weil wir etwas leugnen oder vergessen wollen, sondern weil die, die Wir lieben und verloren haben, für uns noch so präsent sind. TED وهذا ليس لأننا في حالة إنكار أو لأننا ننسى، ذلك لأن الناس التي نحبها والتي فقدناها، لا تزال موجودة بالنسبة لنا.
    Hier in der Stadt mit allen die Wir lieben. Open Subtitles هنا في المدينة مع كل شخص نحبّه
    Das liegt daran, weil die, die Wir lieben, uns letzten Endes verlassen. Open Subtitles إنّ هذا كله لأنّ الناس الذين نحبّهم يتركوننا في النهاية
    Ich meine... wir mögen es, aber Wir lieben es nicht. Open Subtitles أعني .. إنها تُعجبنا، ولكن لم نحبّها
    Du weißt, Wir lieben dich, sie sind über die Jahre nur so aufwendig geworden und... Open Subtitles أنت تعرف أننا نحبك لكن أصبح لديهم الكثير من المشاغل ...على مر السنين و
    Du und ich, Wir lieben uns doch, oder? Open Subtitles سنبقى نحب بعضنا البعض, أليس كذلك؟
    Mr. Shue, Mercedes und ich haben darüber gesprochen und Wir lieben es im Glee Club zu sein aber ein Teil der Cheerios zu sein gibt uns mehr Möglichkeiten zu glänzen. Open Subtitles تحدثنا عن ذلك , ونحن نحب كوننا في نادي غلي ولكن كوننا مع المشجعين يعطينا فرصا أكثر للإشراق
    - Wir lieben pink. Open Subtitles الوردي اللون نحب نحن
    Das ist nicht wahr. Wir lieben Butterscotch. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً نحن نُحب "باترسكوتش"
    den Wir lieben. Open Subtitles -هذا فليك الذي نعرفه ونحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus