Wir möchten mit Hilfe der Wissenschaft nationale und kulturelle Barrieren überwinden, wie es am AIMS geschieht. | TED | نريد أن نستخدم العلم لنتجاوز به الخلافات الثقافية و الوطنية كما يقوم به آيمز الآن |
Wir möchten uns noch ein Bett ansehen Bitte, gehen Sie weiter! | Open Subtitles | نريد أن نرى فراشاً في هذه الحالة ستضطر للنزول رجاءً |
Wir möchten, dass Sie die Bänder am Sonntag um 13:00 Uhr bringen. | Open Subtitles | ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
Wir möchten Accounts, die so etwas tun, sperren und tun das auch. | TED | نحن نريد أن، وبالفعل نقوم بفصل الحسابات المتورطة بمثل هذه التصرفات |
Wir möchten dem Stargate-Center eine Probe davon schicken... natürlich nur, um das Ergebnis zu bestätigen. | Open Subtitles | نرغب بإرسال جزء من تلك العينة إلى قيادة بوابة النجوم.. لتأكيد نتائج اختباراتكم بالطبع |
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Abrahama eine voll animierte Zone ist. | Open Subtitles | نودّ أن نذكّركم أن إبراهاما هي منطقة رسوم متحركة مقيدة بالكامل. |
Wir sind keine Kriminellen. Wir möchten nicht noch mehr Aufmerksamkeit erregen. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين لا نريد أن نجلبَ المزيد من الإهتمام |
Wir möchten gesamtheitlich sein. Wir möchten, dass die NRA zusammen mit uns diese Vorlagen durchbringt. | Open Subtitles | نحن نريد أن نكون شاملين نحن نود من الجمعية الوطنية للبنادق أن تعمل معنا |
Wir wollen nicht alle identisch sein, aber Wir möchten einander respektieren und verstehen. | TED | نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض. |
Wir möchten Dinge erhalten, die verschwunden sind oder Dinge, die nicht mehr so sind, wie sie waren. | TED | نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه. |
Wir möchten, dass Sie Mulder bei den X-Akten unterstützen. | Open Subtitles | ان السبب الذي نريدك لاجله هنا لمساعدة مولدر على هذه الملفات المجهولة |
Wir möchten, dass Sie die Fakten erhärten. | Open Subtitles | نريدك أن تأكد بعض المعلومات التي حصلنا عليها |
Wir möchten einen Test mit dem Lügendetektor machen. | Open Subtitles | حسنا , نحن نريدك منك أن تأخذ جهاز كشف الكذب . تعتقد أنّك ستكون جيدا بذلك ؟ |
Wir möchten fundamentale Gesetze finden, die so einfach sind, dass man sie auf ein T-Shirt drucken kann. | TED | نحن نريد القوانين الأساسية بسيطة جدًا لدرجة تمكننا من كتابتها على الجزء الأمامي للقميص. |
PG: Wir möchten so viele Menschen wie möglich begeistern, uns dabei zu helfen, über kluge Benutzeroberflächen nachzudenken, die all das ermöglichen werden. | TED | بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا. |
Wir möchten Ihnen ein paar Fragen zu dem Mord stellen, den sie gemeldet haben. | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليكِ بضعة أسئلة حول جريمة القتل التي قمتِ بالإبلاغ عنها. |
Wir möchten vernünftig handeln und teilweise die Verantwortung für die Unannehmlichkeiten übernehmen. | Open Subtitles | نريد ان نتصرف كالراشدين ونتحمل مسؤلية جزئيه فيما سببناه من متاعب |
Wir möchten eine große, gemeinsam entstehende Datenbank von Do-it-yourself-Informationen über Smart Materials werden. | TED | نريده ان يصبح قاعدة بيانات كبيرة ولّدت بشكل جماعي من معلومات اصنعها بنفسك حول المواد الذكية |
Wir möchten Sie, wenn Sie nichts dagegen haben, alle einen nach dem anderen befragen. | Open Subtitles | نحن نود ان ؟ اذا لا تمانع لمقابلتكم جميعا , واحدا تلو الاخر |
Wir möchten eine Welt wieder entdecken, die zu lang ignoriert wurde. | Open Subtitles | نُريد إعادة إكتشاف عالم ظلّ مُتجاهلاً لوقت طويل |
Für euch ist das vielleicht das Richtige, aber Wir möchten eine Kinderschaukel. | Open Subtitles | وذلك عظماءُ لَك رجال، لَكنَّنا نُريدُ a عشب وa تحوّل مجموعةِ. |
Und Wir möchten es universell angehen, so dass wir kein Kind auslassen, | TED | ونريد أن نفعل هذا عالميا كي لا يفوتنا أي طفل, |
Der Norden ist sicher toll, aber Wir möchten hierhin. | Open Subtitles | إنا واثق ان الشمال جيد لكننا نريد الذهاب هنا |
General, Wir möchten Euch darum bitten, einer anderen Einheit zugeteilt zu werden. | Open Subtitles | ايها الجنرال , نود ان نقدم طلب تحويل الى فرقة اخري |
Wir möchten Sie nur wissen lassen, dass die Kammerjäger in Ihrem Haus fertig sind und Sie nun heimkehren können. | Open Subtitles | نودُ إبلاغكَ بأن المبيدين التابعين لنا, قد إنتهوا للتوِ من منزلك ويمكنكـَ أن تعودَ إليه على الفور |