"wir mögen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحب
        
    • نحبّ
        
    • نحبه
        
    • نحبُّ
        
    • نحن قد
        
    • لعلنا
        
    • ونحب
        
    • نعجب
        
    • نحبها
        
    • قد نكون
        
    Wir haben mit sehr viel Technik gearbeitet, aber Wir mögen Technik nicht besonders, denn sie hat uns immer wieder Schwierigkeiten bereitet. TED وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين.
    Mit pink und blau, wissen Sie. Wir können nicht anders, Wir mögen Komplexität. TED كما تعرفون، بتمازج الألوان الوردي و الازرق. لا نمتلك إلا أن نحب التعقيد.
    Wir mögen unser Leiden, weil es so gut tut, wenn es einmal eine Zeitlang aufhört." TED نحب معاناتنا لأنه من الجميل جداً أن نرتاح لبعض الأوقات عندما تتوقف ."
    Wir mögen keine Nörgler und Wir mögen keine Störenfriede. Open Subtitles الآن نحن لا نحبّ المتذمرين ولا نحبّ مثيري الشغب
    Sie gab uns Geschenke, obwohl sie nicht weiß, was Wir mögen. Open Subtitles جلبت لنا هدايا، مع أنها لم تعرف ما الذي نحبه.
    Sie müssen wissen, wo wir wohnen, wie alt wir sind, was Wir mögen, was wir nicht mögen und alles andere, was sie in ihre Finger bekommen können. TED يحتاجون معرفة مكان اقامتنا، عمرنا، ماذا نحب و ما لا نحب. وأي شيء آخر يمكنهم الحصول عليه.
    Es geht hier aber nicht darum, welche Geschichten Wir mögen und welche wir ignorieren. TED لكنها ليست حول القصص التي نحب فقط مقابل القصص الني نختارُ تجاهلها.
    Sie sagen: "Wir Niederländer, Wir mögen echte, natürliche, authentische Erlebnisse." TED يقولون، نحن الهولنديون، نحب الحقيقة، الطبيعة، التجارب الأصلية.
    Das sind Barbara Walters [Journalistin] und andere, und Wir mögen das. TED مثل باربرا والترز و غيرها، و نحن نحب ذلك.
    Wir mögen diesen Mist nicht. Wir wollen richtiges Essen. Open Subtitles اخبر الطباخ نحن لا نحب هذا المخلوط نحن نريد طعام حقيقي
    Das ist eine Bar für GIs. Wir mögen keine Schlitzaugen. Open Subtitles هذا هى هى حانة جى آي , نحن لا نحب الاسيويين نحن لا نريدهم هنا
    Wir mögen uns nicht. Das heißt aber nicht, wir können keine Geschäfte machen. Open Subtitles نحن لا نحب بعضنا, لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكننا العمل معاً
    Shannons Bruder bist... aber eins will ich klarstellen... Wir mögen keine Fremden..., kapiert? Open Subtitles لكن يجب ان تعرف اننا لا نحب الغرباء حسنا؟
    Wir mögen Flugverkehr. Wir mögen aber nicht, dass die Flugzeuge über unseren Köpfen fliegen. Open Subtitles نحن نحب السفر بالجو ولكن لانريدها بأن تسافر فوق رؤوسنا
    Wir mögen dich nicht so traurig sehen... verlange was immer du willst und du sollst es bekommen. Open Subtitles لا نحب أن نراك حزيناً اطلب منا أي شيء تريده وسوف تحصل عليه
    Wir mögen es nicht wenn Leute uns etwas verschweigen. Open Subtitles . نحن لا نحب الناس التى تؤخرنا . لأن , أخبرنى
    Augenfarbe blau, Haarfarbe aus der Flasche. Wir mögen Ihr Leben genauso wenig wie Sie. Open Subtitles من راي، نيويورك، عيون زرقاء، شعر مصبوغ، لا نحبّ حياتك أكثر منكِ.
    Kommt schon! Kommt schon! Wir verändern uns alle ein wenig für die Menschen, die Wir mögen. Open Subtitles هيّا ، هيّا ، جميعنا نغيّر من أنفسنا لأجل من نحبه
    Was ist schon dabei, Wir mögen uns. Open Subtitles نحبُّ بعضنا، ماالقصة الكبيرة؟
    Wir mögen für ihn weinen, aber dann müssen wir unsere Pflicht tun, er ist kein Römer mehr, sondern ein Ägypter. Open Subtitles نحن قد نبكي له، لكن يجب أن نقوم بواجبنا، انه لم يعد روماني، لكنه مصري.
    Wir mögen eine Grenze ziehen, aber wer sagt, dass du nicht auf dieser Seite davon bleiben kannst? Open Subtitles لعلنا نرسم خطًا، لكن من يقول ألّا يمكنك اختيار البقاء على هذا الجانب منه؟
    Wir mögen Milch. Lass uns gehen. Open Subtitles فقط سنقطع الشارع نحن قطط ونحب الحليب، لنذهب اليها
    Die Frauen, die Wir mögen, sind sinnlich, zügellos, strotzend vor Hormonen. Open Subtitles نعجب بالنسـاء المليئات بالمشـاعر والاحاسيس التي تشعرين أنها إمرأة
    Viele von uns werden nie bereit sein, Dinge zu beachten, die wir eigentlich nur ausblenden wollen, Wir mögen sie nicht. TED من غير المرجح أن ينتبه أكثرنا للأشياء التي نريد تعتيمها. ولكننا ننتبه للأشياء التي نحبها ونريد رؤيتها ونتفق معها.
    Wir mögen an die Bibel des New Yorker glauben oder an die Harvard Business Review. TED قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus