Wir müssen die Kapazität dieses Planeten steigern um immer mehr Möglichkeiten für Leben zu kreieren. | TED | لأنه يجب علينا أن ننمى من قدرة هذا الكوكب لإيجاد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
Wir müssen die persönlichen Begegnungen wieder beleben, mit Menschen, die nicht wie wir sind. | TED | أعتقد أنه علينا أن نجدد التفاعلات وجهًا لوجه مع من هم ليسوا مثلنا. |
Wir müssen die besten Mittel zur Anwendung bringen, um diese Unübersichtlichkeit für Wähler verständlich zu machen. Das tun wir aber noch nicht. | TED | علينا أن نستخدم أفضل الوسائل التي بإمكانها أن تدعم وتساعد الناخبين على تجاوز هذا التعقيد، ولكننا لم نفعل حتى الآن، |
Ich finde, Wir müssen die Welt der humanitären Hilfe von analog auf digital umstellen. | TED | أعتقد أننا نحتاج أن نأتي بعالم الأعمال الإنسانية من التناظري إلى الرقمي. |
Wir müssen die nötigen Neurotransmitter synthetisieren können, um die thalamokortikale Aktivität zu regulieren. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لتجميع الناقلات العصبية اللازمة لتنظيم النشاط المهادي القشري |
Wissen Sie, Wir müssen die Art, wie wir Kindern diese Dinge nahebringen, verändern. | TED | أتعلمون يجب علينا أن نتغير الطريقة التي نعلم بها الأبناء هذه الأمور |
Wir müssen die Gesundheitsbehörde informieren, die wissen besser als wir, was wir tun sollen. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بمركز التحكم بالأمراض هم سيعرفون ما يجب فعله أفضل منا |
Aber Wir müssen die Schokolade schmelzen, um Informationen über die Knochen zu bekommen. | Open Subtitles | إذاتلاشت. ولكن علينا أن نذوب الشوكولاتة من أجل أستخلاص المعلومات من العظام |
Wir müssen die anderen drei genauso hart treffen. Aber wir müssen schnell arbeiten. | Open Subtitles | يجب أن نعصف بالثلاثة الآخرين بنفس القسوة، لكن علينا أن نعمل بسرعة. |
Die reden von der globalen Erwärmung, wir wissen gar nicht, was passieren wird, aber Wir müssen die Daumen drücken und auf eine bessere Zukunft hoffen. | Open Subtitles | يقولون انه مع ارتفاع درجة حرارة الارض، لا نعرف في الواقع ماذا سيحدث. لكنّ يجب علينا أن نتفائل و نأمل في مستقبل أفضل. |
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Andy Ziel eines Pädophilen wurde. | Open Subtitles | علينا أن ننظر إلى إحتمال أن آندي مستهدف من قبل متحرش بالأطفال |
Wir müssen die Gräben der Meeresböden sehen, die Unterwasser-Gebirge, und das Leben in der Tiefsee verstehen lernen. | TED | نحتاج أن نرى الخنادق العميقة، الجبال المغمورة، ونفهم الحياة في أعماق البحار. |
Wir müssen die Geräte so machen, so wie wir uns das in Afrika wünschen. | TED | نحتاج أن نفعل أشياء متعددة نحن في إفريقيا نريد أن نعمل بالأجهزة. |
Manche sagen, das gehöre einfach dazu, Wir müssen die Prophezeiung der Bibel erfüllen. | TED | يقولون إنه جزء فقط. لابد من أن ننجز الكتاب. |
Wir müssen die Landwirtschaften in Afrika und Indien reformieren und kommerzialisieren. | TED | نحن بحاجة إلى إصلاح وتسويق الصناعات الزراعية في إفريقيا والهند. |
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. | TED | علينا ان نغير عقلية قبول الاطفال الذكور في المدارس الابتدائية |
Okay, Wir müssen die Polizei anrufen. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نبلغ الشرطة. فقط ابقي هادئة. |
Wo ist dein Handy? Wir müssen die Polizei rufen. - Geht nicht. | Open Subtitles | لم أسمع سيارتها تغادر، أين هاتفك المحمول، يجب أن نتصل بالشرطة |
Wir müssen die alten Zellen abtöten. | Open Subtitles | يجب أن نقتل نخاع العظم قبل إعطائك الجديد |
Wir müssen die anderen einholen. | Open Subtitles | هيا نذهب فيجب أن نلحق بالآخرين |
Wir müssen die Zivilisten schützen. | Open Subtitles | ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية |
Wir müssen die Variablen replizieren, herausfinden, wie das passierte. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضاعف المتغيّرات، نبدأ بإستكشاف كم هذا حدث |
Wir müssen die Kontrolle haben, bevor die Typen das Schiff zerstören. | Open Subtitles | علينا الاتصال بمنصّة ربّان السفينة. يجب أن نُحكم سيطرتنا على السفينة قبل أن يمزقوها أولئك الرجال إرباً. |
Wir müssen die Lieferung erreichen, bevor es jemand oder etwas anderes tut. | Open Subtitles | علينا البحث عن إسقاط المؤونة قبل أي شخص أو أي شيء |
Wir müssen die Flüssigkeit in Ihren Lungen beseitigen, so dass Sie in der Lage sind den Test zu machen. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص من السوائل الموجودة في رئتيك. حتى يمكنك معاودة الاختبار |
Wir müssen die Chance von Mami verbessern. | Open Subtitles | يجب أن نرفع احتمالات النجاة للأم |