wir müssen einfach genug Mut haben, uns darum zu kümmern. | TED | بل يجب علينا فقط أن نتحلى بالشجاعة الكافية لنهتم. |
wir müssen einfach Vertrauen haben. | Open Subtitles | . يجب علينا فقط أن نتحلى بالإيمان |
wir müssen einfach nur ehrlich sein, wir müssen ihr alles erzählen. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أن نكون صادقين تماماً وبحاجة إلى إخبارها بكل شيء |
wir müssen einfach vorsichtig sein. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى توخي الحذر. |
wir müssen einfach warten. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس و الإنتظار. |
Das heißt, wir müssen einfach nur die Ersten sein. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أولا هو الذهاب هناك |
wir müssen einfach noch ein wenig mehr graben, wenn wir zurück sind, Cochise. | Open Subtitles | علينا فقط ان نحفر بقوة اكبر عندما نعود, كوتشيي |
wir müssen einfach bis morgen warten. | Open Subtitles | يجب علينا فقط الإنتظار حتى الصباح |
Na ja, wir müssen einfach weiter graben. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا فقط متابعة البحث. |
Hank, wir müssen einfach schwimmen. Was? | Open Subtitles | (هانك) يجب علينا فقط الاستمرار بالسباحه |
wir müssen einfach Larvan beseitigen. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى... إخراج Larvan. |
- wir müssen einfach nur wir selbst sein. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نكون على سجيتنا |
wir müssen einfach nur aufs Dach. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الوصول إلى السطح. |
Und wir müssen einfach das Spiel zu Ende bringen. | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله هو إنهاء المباراة. |
Gut. wir müssen einfach warten. | Open Subtitles | حسناً كل ما علينا فعله هو الانتضار |
wir müssen einfach nur unseren Einsatz verdoppeln und das Problem lösen. | Open Subtitles | علينا فقط ان نُكثف جهودنا ونحل المشكلة |
wir müssen einfach abwarten und sehen, was passiert. | Open Subtitles | علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث |