Wir müssen uns auf Stephanies prägendere Qualitäten konzentrieren, auf die der Typ steht. | Open Subtitles | لذا اسمعني جيداً، نحن بحاجة إلى التركيز على صفات ستيفاني أكثر والتي ربما يهتم بها هذا الفتى. |
Wir müssen uns auf eine komplexere Stufe der Furcht-Therapie begeben. | Open Subtitles | لمذا لا يعمل هذا؟ - نحن بحاجة إلى استكشاف مستوى أكثر تطوراً من العلاج بالخوف |
Wir müssen uns auf ein größeres Problem konzentrieren. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على مشكلة أكبر |
Kurzum, Wir müssen uns auf die Lösung unserer Wasserversorgungsprobleme so konzentrieren, als ob unser Leben davon abhinge. Das tut es ja eigentlich auch. | News-Commentary | باختصار، يتعين علينا أن نركز على معالجة مشاكل إمدادات المياه التي تواجهنا ما دامت حياتنا تتوقف عليها. |
Es gibt noch immer viele Probleme in der Welt, wie wir täglich aus den Medien erfahren. Und Wir müssen uns auf die Beseitigung von Armut, die Bekämpfung des Analphabetismus und die Förderung des Friedens konzentrieren. | News-Commentary | صحيح أن العالم لا يزال زاخراً بالمشاكل، كما تشير وسائل الإعلام كل يوم. ويتعين علينا أن نركز على اجتثاث الفقر، والقضاء على الأمية، وتعزيز السلام. ولكن ينبغي لنا أن نتذكر أيضاً أن العالم أصبح في المجمل مكاناً أفضل مما نتصور. |
Wir müssen uns auf die Tatsachen konzentrieren. | Open Subtitles | علينا أن نركز على الحقائق |