Wir müssen zurück und meine Schwiegermutter holen. | Open Subtitles | إننا نرتكب خطئا رهيبا يجب أن نعود مرة أخرى ونأخذ حماتي |
Wir müssen zurück zu Griffith und Chaplin... zu den glorreichen Zeiten von United Artists. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلي جريفيث وشابلن الأيام العظيمة لاستوديو يونايتد أرتيستس |
Wirklich? Wir müssen zurück, damit ich arbeiten kann und so. - Du musst dich richtig ernähren. | Open Subtitles | يجب علينا العودة للمنزل إذن، يجب عليّ العمل فأنت في حاجة إلى طعام مناسب |
Wir müssen zurück zum Haus und den Dämon umsiedeln. | Open Subtitles | علينا العودة إلى ذلك المبنى لنُعيد نقله إلى هناك بأمان |
Wir müssen zurück und dann durch Speisesaal B... und von da aus weiter. | Open Subtitles | علينا أن نعود للخلف، من ثم نذهب عبر غرفة الطعام رقم 2 إذاً نحن في الطريق الصحيح |
Wir müssen zurück und dann durch Speisesaal B... und von da aus weiter. | Open Subtitles | علينا أن نعود للخلف، من ثم نذهب عبر غرفة الطعام رقم 2 إذاً نحن في الطريق الصحيح |
Ich bin sicher das es gut ausgeht. Wir müssen zurück. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك سيمر جيدا جدا يجب ان نعود خارجا |
Wir müssen zurück, Sir, und sie davon abhalten. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك، سيدي، لمحاولة منع هذه من الحدوث. |
Wir müssen zurück in den Wald. | Open Subtitles | يجب أن نعود للغابة يمكن لنباشي القمامة التحليق لآي مكان |
Das wollten wir nicht. Wir müssen zurück zur Gemeinde. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنا نتصوره يجب أن نعود إلى قافلتنا |
Wir müssen zurück, bevor uns jemand vermisst. | Open Subtitles | يجب أن نعود قبل أن يفتقدوننا، لدينا الكثير من العمل للقيام به |
Wir müssen zurück, um sicherstellen, dass der Transmitter nicht überhitzt. | Open Subtitles | يجب أن نعود لنتأكد أن جهاز الإرسال لن يحترق |
Wir müssen zurück und die anderen holen, denn wir werden jede Hilfe brauchen, die wir kriegen können. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا العودة لإحضار البقية لأنه يجب علينا الحصول على أكبر قدر من المساعدة لحاجتنا لها |
Wir müssen zurück zum Tor. Wir sollten zum Camp und den Bus nehmen. Das ist schneller. | Open Subtitles | علينا العودة الى البوابة سيكون الاسرع ان نعود للمخيم وناخذ الحافلة من هناك |
Nein, nein. Ich glaube, ich habe ihn angeschossen. Wir müssen zurück gehen. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعتقد أني أصبته، يجب .علينا العودة إلى هناك |
Wir können hier nicht rumstehen und das diskutieren. - Wir müssen zurück in die Hütte. | Open Subtitles | لايمكننا البقاء هنا لنناقش هذا علينا العودة للكوخ |
Wir müssen zurück und jedes der Muster noch einmal analysieren. | Open Subtitles | علينا أن نعود و أن نعيد فحص كل من الانماط. |
Zu weit südlich. Wir müssen zurück. | Open Subtitles | إنّنا بعيدين جداً باتجاه الجنوب علينا أن نعود بالاتجاه الآخر |
Wir müssen umkehren! Wir müssen zurück und einen anderen Weg suchen! | Open Subtitles | علينا أن نتراجع علينا أن نعود ونعثر على درب |
Wir müssen zurück zu Janet. | Open Subtitles | انا اقول لك اننا يجب ان نعود لنلتقط "جانيت" |
Wir müssen zurück nach Hause und herausfinden was Dad passiert ist. | Open Subtitles | لابد أن نعود إلى المنزل و معرفة ما حدث لأبى |
Wir müssen zurück, uns neu gruppieren und anfangen, Plan B zu entwickeln. | Open Subtitles | يجب أن نرجع و نتجمع لتنفيذ الخطة البديلة |
Jetzt wird ganz bestimmt eingebrochen. Wir müssen zurück. Fahrer! | Open Subtitles | سيسرق أحد ما المنزل علينا أن نرجع |
Wir müssen zurück und es den anderen sagen. | Open Subtitles | وصلنا إلى العودة ونقول للآخرين. |
Wir müssen zurück zum Hubschrauber. | Open Subtitles | علينا الرجوع الى الطائرة |
Komm, mein Freund. Wir müssen zurück, und Weißbart's Gewehre zerstören. | Open Subtitles | علينا ان نعود و أن ندمر بنادق الملتحي الأبيض |
Mr. Keamy, Wir müssen zurück zum Hubschrauber. | Open Subtitles | سيّد كيمي، نحن سنعود إلى المروحيّة |
Wir müssen zurück zum Hotel. | Open Subtitles | علينا أن نعيدكِ إلى الفندق |