"wir mit dem" - Traduction Allemand en Arabe

    • ننتهي من
        
    • سنركب
        
    • نفعل مع
        
    • نبدأ مع
        
    • من البدء في
        
    Sobald wir mit dem Essen fertig sind, verlassen wir das Dorf. Open Subtitles عندما ننتهي من الأكل سوف نغادر هذه القرية
    Warte, wir werden... also nicht streiten, bis wir mit dem Sex fertig sind? Open Subtitles مهلاً، إذًا لن نتشاجر، حتّى ننتهي من المضاجعة.
    Mach dir keine Sorgen, wenn wir erstmal am Strand sind, werden wir mit dem Zodiac zur anderen Seite der Insel rumfahren und uns ausruhen. Open Subtitles لا عليك، حال بلوغنا الشاطئ، سنركب الطوف إلى الجانب الآخر للجزيرة وترتاحي
    Was sollen wir mit dem Mauerblümchen tun? Open Subtitles حضرة القاضي، ماذا نفعل مع المتواطئ؟
    Am besten sollten wir mit dem zweiten Verschwörer beginnen, da sie niemand wirklich getötet hat. Open Subtitles ‫ربما يجب أن نبدأ مع مساعدتك في المؤآمرة والتي لم ترَ أي أحد يُقتل
    Es gab mir zu denken, was es bedeutet, wenn wir mit dem Outsourcen beginnen und damit meine ich nicht nur unbedeutende Gehirnfunktionen. TED ومما جعلني أعتقد، ماذا يعني هذا، إذا تمكنا من البدء في الاستعانة بمصادر خارجية، ليس فقط للمهمات الغير مهمة دماغياً.
    Nur, um das nochmal klar zu stellen, sobald wir mit dem Sex fertig sind, - werden wir streiten? Open Subtitles فقط لأكون واضحًا، بعدما ننتهي من المضاجعة حينها سنحظى بشجارنا؟
    Bis wir mit dem Leichnam fertig sind, gehört er laut Verfügung uns. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة .... الذي ينص على مالم ننتهي من العمل فالجثة ما تزال تحت تصرفنا
    Tanya und ich rufen Sie an, sobald wir mit dem Shoppen fertig sind. Open Subtitles لا, انا و (تانيا) سنتصل عندما ننتهي من التسوق
    Wir gehen segeln und bei Sonnenuntergang fahren wir mit dem Riesenrad in Wildwood. Open Subtitles سيأخذني في القارب و بعد ذلك سنركب لعبة العجله الكبيره عند غروب الشمس
    Fahren wir mit dem Auto? Open Subtitles -هل سنركب الشاحنة؟
    - Was machen wir mit dem Schleier? Open Subtitles -مرحبا.. لم نعرف ماذا نفعل مع هذه الطرحة
    Was machen wir mit dem Polizisten? Open Subtitles ماذا نفعل مع هذا الشرطى ؟
    Was machen wir mit dem Dominikaner? Open Subtitles ماذا نفعل مع دومينيكان؟
    Wir glaubten, um den perfekten Killer auferstehen zu lassen, müssten wir mit dem perfekten Bösen anfangen. Open Subtitles كنا نعتقد أن ل إحياء القاتل الكمال كان علينا أن نبدأ مع الشر الكمال.
    - Hey. Ok. Fangen wir mit dem an, was wir wissen, ok? Open Subtitles أنظري، نبدأ مع الذي نعرفه، حسنا؟
    Dann machen wir mit dem Gemetzel weiter, angefangen mit dem Baby... Open Subtitles ثم، نستمر في الذبح نبدأ مع الطفل، أممم ...
    100 Jahre, nachdem wir mit dem Bau hoher Gebäude begonnen haben, haben wir noch nicht verstanden, wie sehr große Hochhäuser zum Hindernis beim Städtebau und bei der Schaffung öffentlichen Raums werden. TED بعد مائة عام من البدء في بناء المباني العالية، مازلنا نحتاج فهم كيف يصبح البناء العالي حجر اساس في بناء مدينة، في خلق المجال العمومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus