"wir nicht kennen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا نعرفه
        
    • لا نعلمه
        
    • لا نتوقعه
        
    • لا نعلمها
        
    Wäre es irgendein Depp, den wir nicht kennen, würdest du mir einfach seinen Namen verraten. Open Subtitles لو كان غريباً لا نعرفه لمنحتني اسماً فحسب
    Sie sollten sich vorstellen und erzähl uns etwas über Sie, die wir nicht kennen. Open Subtitles يتوجب عليك أن تقدم نفسك و تخبرنا شيئاً عنك نحن لا نعرفه.
    denn, das, was wir nicht kennen, kann uns schaden, TED لأن ما لا نعرفه يمكنه فعلا أن يؤذينا.
    Wenn wir das, was wir kennen, mit dem, was wir nicht kennen, durch analogisches Denken kombinieren, dann schlägt unser metaphorisches Denken den Funken, der unsere Entdeckungen zündet. TED فبدمج كلا ما نعلمه وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة التي سوف تنير الإكتشافات
    Jedes einzelne Kilo Buschfleisch enthält hunderttausende neuartige Viren, die niemals aufgezeichnet wurden, deren genomische Sequenzen wir nicht kennen. TED وكل كيلو جرام من تلك اللحوم يحتوى على مئات من الالاف من الفيروسات التى لم يتم دراسة خصائصها .التسلسل الطبيعى الذى لا نعلمه
    Wir kennen 1 000 Dinge, die eintreten können aber ebensoviele, die wir nicht kennen. Open Subtitles هناك الف سبب ليكون هذا معك ولكنه لسبب لا نتوقعه
    Aus Gründen, die wir nicht kennen, ist die Insel unsichtbar. Open Subtitles لأسباب لا نعلمها فإن الجزيرة مخفية
    Man sagt oft, dass wir das fürchten, was wir nicht kennen. TED يقال دائماً أننا نخاف مما لا نعرفه.
    Mann, den wir nicht kennen. Open Subtitles أيها الرجل الذي لا نعرفه
    Wir können keinen Gegner bekämpfen, den wir nicht kennen. Open Subtitles لا يمكن ان نقاتل من لا نعرفه
    - Das ist der Teil, den wir nicht kennen. Open Subtitles - هذا أمر لا نعرفه -
    Was wir nicht kennen, ist die exakte, präzise und unmittelbar erfolgende Auswirkung dieser Veränderungen auf das natürliche Verhalten des Klimas - Winde, Meeresströmungen, Niederschlagsmengen, Wolkenbildung, Dinge, die sich auf Gesundheit und Wohlergehen von Milliarden von Menschen auswirken. TED والذي لا نعلمه هو ماهي القيمة الفعلية والعملية لتأثير تلك العوامل على مناحي التغير المناخي الطبيعية وعلى الرياح والتيارات المحيطية وعلى معدلات هطول الامطار .. وتشكلات السحب والتي تؤثر بصورة مباشرة على الصحة وعلى معيشة مليارات من الاشخاص حول العالم
    Wir kennen 1000 Dinge, die eintreten können aber ebensoviele, die wir nicht kennen. Open Subtitles هناك الف سبب ليكون هذا معك ولكنه لسبب لا نتوقعه
    Er kennt Dinge, die wir nicht kennen. Open Subtitles إنّه يعرف أشياء لا نعلمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus