Also verhandeln wir. - Wir setzen deinen Namen an die Tür. | Open Subtitles | إذاً نحن نتفاوض سنقوم بوضع اسمك على الباب |
Wir setzen eine Katze dazu, aber es sähe besser aus... | Open Subtitles | سنقوم بوضع قطة على الصورة ، لكي تصبح أجمل |
Wir setzen D'Hoffryn zu deinen Eltern und deinen Onkel Rory an Tisch fünf neben die Bar. | Open Subtitles | سنضع دورفي علي طاولة والديكَ وسننقل عمك إلي الطاولة رقم 5 بجوار البار |
Wir setzen jetzt die Kiste in den Sand. | Open Subtitles | نحن نضع هذا الطفل بالأسفل فى صندوق الرمل |
Wir setzen sie auf Valium für den Alkoholentzug. | Open Subtitles | سنباشر معها بالفاليوم لآثار الانسحاب من الكحول |
Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander. | UN | وسنعالج هذه المسائل في موضع متأخر مما يلي. |
Wir setzen uns zur Ruhe, wenn wir 20 haben. | Open Subtitles | سنكف عن القلق عندما نحقق عشرين مليوناً. |
Wir setzen uns mit ihr hin, erklären ihr alles... wir geben ihr ein Eis... sie kommt damit klar. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ,سنجلس معها, و نخبرها ونعطيها مصاصة |
Wir setzen Sie gerne an die Spitze unserer kleinen Flotte aber unsere Schiffe müssen alle in dieselbe Richtung segeln. | Open Subtitles | نحن سنضعك بسرور في دفّة قيادة أسطولنا الصغير لكن يجب ان تكون الاشرعة فى سفننا فى نفس الاتجاه |
Wir setzen es in den Pool. Das wird gut klappen, genau wie bei "Ozean der Angst". | Open Subtitles | سنضعها في بركة السباحة و سوف ترى النتائج |
Wir schaffen Hunderttausende Arbeitsplätze, Wir setzen die nächste technologische Revolution in Gang, und wir werden wieder die führende Macht der Welt sein, so wie früher. | Open Subtitles | سنقوم بخلق آلاف الأعمال الجديدة سنبدأبالثورةالتكنولوجيةالجديدة.. وسنقودالعالممنجديد . كماكنافي السابق. |
Wir setzen alles daran, dass diese Katastrophe keine weiteren Menschenleben fordert. | Open Subtitles | سنقوم بتفتيش دقيق. ولن ندع أيّ حياة بريئة تتأذى. نضمن سلامة الجميع. |
Wir setzen unsere Kriegspläne später fort. | Open Subtitles | سنقوم باستئناف خططنا الحربية في وقت لاحق |
Wir setzen sie nicht nur außer Betrieb, sondern löschen sie von der Landkarte. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن تفجيره لنعطلهم لفترة ، سنقوم بتدميره بالكامل |
Wir setzen nur einen kleinen Klecks entlang der Kanten und am Boden, genauso. | Open Subtitles | "الآن سنضع القليل حول الأطراف وفي القاع، هكذا" |
Wir setzen Einheiten auf ihn an und stellen ihn unter volle Beobachtung. | Open Subtitles | سنضع وحدات لمراقبته، سنضعه تحت المجهر |
Und bevor ich es vergesse, Wir setzen hinter Punkte zwei Leerzeichen. | Open Subtitles | أوه، وقبل أن انسى. نحن نضع فراغين بعد كل نقطة في مستنداتنا. |
William, Wir setzen unser Vertrauen in dich. | Open Subtitles | ويليام ، نحن نضع ثقتنا فيك |
Wir setzen die Mission ohne sie fort. | Open Subtitles | سنباشر المهمة من دونهم إتبعونى |
Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander. | UN | وسنعالج تلك المسألة في الجزء الرابع أدناه. |
Wir setzen uns zur Ruhe, wenn wir 20 haben. | Open Subtitles | سنكف عن القلق عندما نحقق عشرين مليوناً. |
Wir setzen uns zusammen und schauen einen Film, bis wir beide einschlafen. Okay? | Open Subtitles | سنجلس معًا ونشاهد فيلمًا حتى يراود المنام كِلانا، أتفقنا؟ |
- Wir setzen Sie in ein Flugzeug. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ سنضعك على متن طائرة. |
Wir setzen sie zwischen Fürst Galitzer und Mrs. Oscar Garmunder. | Open Subtitles | سنضعها هنا بين الأمير (غاليتزر) و السيدة (أوسكار جارماندور). |
Diese Typen sind besser da oben, denn Wir setzen offiziell Arschspalte auf die Karte. | Open Subtitles | أخبرني أن هؤلاء العمال هنا لأننا سوف نضع تعديلات في قائمة الطعام. |