Sagen Sie, Wir sind bereit, aber es muss schnell gehen. | Open Subtitles | يجب أن تأتي منك أخبرهم نحن مستعدون لإجراء مناقشة عمل |
- Wir sind bereit zum Start. - Schürze fluten. | Open Subtitles | جميع الإجراءات سليمة نحن مستعدون للانطلاق |
Wir sind bereit, Ihnen einen Haufen Geld zu geben, um ihn loszuwerden. | Open Subtitles | نحن مستعدون لدفع مبالغ كبيرة جداً من المال لنتخلص منه |
Ja, Wir sind bereit. Was ist mit dir, großer Junge? | Open Subtitles | أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟ |
Wir sind bereit für den Start, wie diese Damen hier bestätigen würden. | Open Subtitles | نحن جاهزون للبداية كما ستوافق السيدات الرائعات |
Wir sind bereit für den bewaffneten Widerstand. | Open Subtitles | نحن مستعدون للزمن فيه تكون المقاومة ضرورية. |
Weshalb dauert das so lange? Wir sind bereit, Sir. | Open Subtitles | نحن مستعدون للأخلاء, الا اذا انك تريد البقاء فى السفارة |
Gentlemen, Wir sind bereit, an die NFL heranzutreten. | Open Subtitles | أيها السادة، نحن مستعدون للتقدم بصفقة أتحاد الكرة |
Werfen Sie die Rauchbombe. Wir sind bereit. | Open Subtitles | ابدأ بقذف قنابل الدخان نحن مستعدون للذهاب |
Ja, Randy, Wir sind bereit. Fragen Sie nicht! | Open Subtitles | نعم راندي نحن مستعدون ليس من الضروري ان تسأل |
Wir sind bereit, einen Preis zu zahlen, der bis an die Grenzen der Würde geht, aber nicht darüber hinaus. | Open Subtitles | و نحن مستعدون لدفع ثمن يأخذنا لحدود الكرامة |
Wir sind bereit, mit der Bewegung 26. Juli in allen militärischen Angelegenheiten zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | نحن مستعدون للتعاون مع حركة ال26 من تموز... في جميع المناورات العسكرية... |
- Wir sind bereit. Legen wir los. | Open Subtitles | نحن مستعدون الآن لندخلها إلى غرفة العمليات |
Wir sind bereit. Sind Sie nicht etwas voreilig? | Open Subtitles | إننى اعمل على هذا منذ 5 سنوات و نصف اليوم نحن مستعدين |
Wir sind bereit für die nächste Phase. | Open Subtitles | نحن مستعدين للإنتقال للمرحله الجديده ، التجربه على البشر |
Die Horizon ist aktiviert... die Sprengköpfe sind bestückt, Wir sind bereit für die letzte Ablaufsteuerung... sobald wir aus dem Hyperraum herauskommen. | Open Subtitles | الافق على الخط. الرؤوس الحربية مسلحة نحن جاهزون للعد التنازلى عندما نخرج من الفضاء الفائق. |
Wir sind bereit, ihn für täglich zehn Stunden Arbeit in bar zu bezahlen. | Open Subtitles | نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات. |
Okay, Wir sind bereit für das Gruppenfoto. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ جاهزون للقطَة الجماعية |
Bis wir es sicher wissen, sagen wir gar nichts. Wir haben Sie. Doktor, Wir sind bereit, zu öffnen. | Open Subtitles | حتي نتكاد يقينا لن نبوح بشئ نحن جاهزين لنفتح يا دكتور |
Wir sind bereit, spätestens am 30. Juni die souveräne Regierungsverantwortung für Irak zu übernehmen. | UN | إننا مستعدون لتولي المسؤولية السيادية لحكم العراق بحلول 30 حزيران/يونيه. |
Ich sage ja zum Zusammenwohnen. Wir sind bereit, diesen Schritt zu tun. | Open Subtitles | أوافق على العيش معاً نحن مستعدان لهذه الخطوة |
Wir sind bereit zum Arbeiten. | Open Subtitles | نحن مُستعدين للعمل. |
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Wir haben jetzt die ganzen alten Teile entfernt... und Wir sind bereit morgen den Käfig zu implantieren. | Open Subtitles | الآن أخرجنا الجهاز القديم بالكامل، ونحن مستعدون لغرس القفص غدا. |
Ich sagte ihm, Wir sind bereit, am nächsten Mittwoch zu präsentieren. | Open Subtitles | أخبرته بأننا سنكون جاهزين للبدء الأربعاء المقبل |
Was, Wir sind bereit,... wenn ich sage, dass wir bereit sind. | Open Subtitles | ماذا، سنكون مستعدين حين أقول أننا مستعدين |
Okay, Wir sind bereit. Licht aus. | Open Subtitles | حسناً, نحن جاهزان, أطفىء الضوء |
Aber wir sind jetzt hier... und Wir sind bereit ihnen wieder den Saft einzuschalten. | Open Subtitles | لكننا هنا و الآن و جاهزون لإعادة طاقتك |