"wir sind bereit" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن مستعدون
        
    • نحن مستعدين
        
    • نحن جاهزون
        
    • نحن على استعداد
        
    • نحنُ جاهزون
        
    • نحن جاهزين
        
    • إننا مستعدون
        
    • نحن مستعدان
        
    • نحن مُستعدين
        
    • السفينة جاهزة
        
    • ونحن مستعدون
        
    • سنكون جاهزين
        
    • سنكون مستعدين
        
    • نحن جاهزان
        
    • و جاهزون
        
    Sagen Sie, Wir sind bereit, aber es muss schnell gehen. Open Subtitles يجب أن تأتي منك أخبرهم نحن مستعدون لإجراء مناقشة عمل
    - Wir sind bereit zum Start. - Schürze fluten. Open Subtitles جميع الإجراءات سليمة نحن مستعدون للانطلاق
    Wir sind bereit, Ihnen einen Haufen Geld zu geben, um ihn loszuwerden. Open Subtitles نحن مستعدون لدفع مبالغ كبيرة جداً من المال لنتخلص منه
    Ja, Wir sind bereit. Was ist mit dir, großer Junge? Open Subtitles أجل , نحن مستعدين ماذا عنك ايها الرجل الكيبر ؟
    Wir sind bereit für den Start, wie diese Damen hier bestätigen würden. Open Subtitles نحن جاهزون للبداية كما ستوافق السيدات الرائعات
    Wir sind bereit für den bewaffneten Widerstand. Open Subtitles نحن مستعدون للزمن فيه تكون المقاومة ضرورية.
    Weshalb dauert das so lange? Wir sind bereit, Sir. Open Subtitles نحن مستعدون للأخلاء, الا اذا انك تريد البقاء فى السفارة
    Gentlemen, Wir sind bereit, an die NFL heranzutreten. Open Subtitles أيها السادة، نحن مستعدون للتقدم بصفقة أتحاد الكرة
    Werfen Sie die Rauchbombe. Wir sind bereit. Open Subtitles ابدأ بقذف قنابل الدخان نحن مستعدون للذهاب
    Ja, Randy, Wir sind bereit. Fragen Sie nicht! Open Subtitles نعم راندي نحن مستعدون ليس من الضروري ان تسأل
    Wir sind bereit, einen Preis zu zahlen, der bis an die Grenzen der Würde geht, aber nicht darüber hinaus. Open Subtitles و نحن مستعدون لدفع ثمن يأخذنا لحدود الكرامة
    Wir sind bereit, mit der Bewegung 26. Juli in allen militärischen Angelegenheiten zusammenzuarbeiten. Open Subtitles نحن مستعدون للتعاون مع حركة ال26 من تموز... في جميع المناورات العسكرية...
    - Wir sind bereit. Legen wir los. Open Subtitles نحن مستعدون الآن لندخلها إلى غرفة العمليات
    Wir sind bereit. Sind Sie nicht etwas voreilig? Open Subtitles إننى اعمل على هذا منذ 5 سنوات و نصف اليوم نحن مستعدين
    Wir sind bereit für die nächste Phase. Open Subtitles نحن مستعدين للإنتقال للمرحله الجديده ، التجربه على البشر
    Die Horizon ist aktiviert... die Sprengköpfe sind bestückt, Wir sind bereit für die letzte Ablaufsteuerung... sobald wir aus dem Hyperraum herauskommen. Open Subtitles الافق على الخط. الرؤوس الحربية مسلحة نحن جاهزون للعد التنازلى عندما نخرج من الفضاء الفائق.
    Wir sind bereit, ihn für täglich zehn Stunden Arbeit in bar zu bezahlen. Open Subtitles نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات.
    Okay, Wir sind bereit für das Gruppenfoto. Open Subtitles حسناً، نحنُ جاهزون للقطَة الجماعية
    Bis wir es sicher wissen, sagen wir gar nichts. Wir haben Sie. Doktor, Wir sind bereit, zu öffnen. Open Subtitles حتي نتكاد يقينا لن نبوح بشئ نحن جاهزين لنفتح يا دكتور
    Wir sind bereit, spätestens am 30. Juni die souveräne Regierungsverantwortung für Irak zu übernehmen. UN إننا مستعدون لتولي المسؤولية السيادية لحكم العراق بحلول 30 حزيران/يونيه.
    Ich sage ja zum Zusammenwohnen. Wir sind bereit, diesen Schritt zu tun. Open Subtitles أوافق على العيش معاً نحن مستعدان لهذه الخطوة
    Wir sind bereit zum Arbeiten. Open Subtitles نحن مُستعدين للعمل.
    - Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. Open Subtitles السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
    Wir haben jetzt die ganzen alten Teile entfernt... und Wir sind bereit morgen den Käfig zu implantieren. Open Subtitles الآن أخرجنا الجهاز القديم بالكامل، ونحن مستعدون لغرس القفص غدا.
    Ich sagte ihm, Wir sind bereit, am nächsten Mittwoch zu präsentieren. Open Subtitles أخبرته بأننا سنكون جاهزين للبدء الأربعاء المقبل
    Was, Wir sind bereit,... wenn ich sage, dass wir bereit sind. Open Subtitles ماذا، سنكون مستعدين حين أقول أننا مستعدين
    Okay, Wir sind bereit. Licht aus. Open Subtitles حسناً, نحن جاهزان, أطفىء الضوء
    Aber wir sind jetzt hier... und Wir sind bereit ihnen wieder den Saft einzuschalten. Open Subtitles لكننا هنا و الآن و جاهزون لإعادة طاقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus