– Wir sind fast fertig damit es aufzubauen, und testen es gerade – | TED | نحن تقريبا انهينا بناءه, والان نحن نختبره |
Wir sind fast da, Sir. Wir müssen sofort eine Energiequelle finden. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة |
- Scheiß drauf, der kommt klar. Wir sind fast da. | Open Subtitles | عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول |
Nun, Wir sind fast fertig hier. Was für eine Schande, dass es keinen Tee für das Dorf gab. | Open Subtitles | نحن تقريباً جميعنا هنا يا للعار أنهم لم يقدموا |
Ich bin müde! - Ich auch. Wir sind fast da. | Open Subtitles | اننى مجهد و انا أيضا ، أوشكنا على الوصول |
Wir sind fast zu Fackeln gemacht worden... und du duschst mal kurz? | Open Subtitles | ما الذى تفعله؟ لقد كدنا أن نحترق... و أنت هنا تستحم؟ |
Wir sind fast angekommen. | Open Subtitles | نعم... نعم دعنا نسرع.. نحن قريبين من بيت |
Wir sind fast über die Linie. Das wird wehtun. SIE VERLASSEN WYATT EARP COUNTRY | Open Subtitles | نحن تقريبا قرب الخط الآن ذلك سيكون مؤلما جئت من الخوف |
Agent Doggett, Wir sind fast da. | Open Subtitles | الوكيل دوجيت، نحن تقريبا هناك. |
Hab Geduld, Bruder. Wir sind fast zu Hause. DARTH MAUL: | Open Subtitles | نحن تقريبا قاربنا على الوصول لا نعلم اين سوف نقع What once was great is rendered small. |
- Sir, Wir sind fast im kritischen Bereich. | Open Subtitles | سيدي، نحن تقريبا في الملعب حرجة. |
Wir sind fast da. | Open Subtitles | عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول |
Nein, werden sie nicht. Hören Sie, Wir sind fast da, okay? | Open Subtitles | كلا لن يصلوا إليك، إسمعي نحن على وشك الوصول |
Wir sind fast da. | Open Subtitles | نحن على وشك ان نصل هل يمكنك تحقيق ذلك ؟ |
Wir sind fast da. Wow! Ist das wirklich dein Haus? | Open Subtitles | . نحن تقريباً هناك هل ذلك حقاً منزلك ؟ |
Wir sind fast da. | Open Subtitles | إمسكْ به، نحن تقريباً هناك. |
Ok, nur noch ein kleines Stück, Wir sind fast da. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول |
Yaguy, Wir sind fast gestorben. Lass uns eine Minute um uns zu erholen. | Open Subtitles | ياغي ، كدنا أن نموت بالداخل ، اهدأ قليلاً |
Wir sind fast an den Bäumen. | Open Subtitles | نحن قريبين من الأشجار |
Wir sind fast da. | Open Subtitles | هل تهتِ يا سيدتي؟ |
Wir sind fast fertig. Nicht schlappmachen. Hand auf die Linie. | Open Subtitles | هيا يا بيتس لا تستلم لقد شارفنا على النهاية |
- Walter, Wir sind fast da, versuch's zu halten. | Open Subtitles | والتر نحن قريبون من الوصول للبيت هل يمكنك ان تتحمل |
Wir sind fast fertig. Wir haben keine Virenrückstände gefunden. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الإنتهاء لم نجد أي بقايا من الفيروس |
Wir gehen durch den Tunnel. Wir sind fast so weit. | Open Subtitles | دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً |
Ihr seit nicht die zeiten die es brauchen.Nun konzentriert euch auf das schild Wir sind fast zu hause. | Open Subtitles | لستما الوحيدين اللذان يحتاجان إلى المصل، . حافظا على الحقل محميا ً، حسنُ ؟ لقد اقتربنا من النهاية. |
Ich liebe Tanzen. - Wir sind fast zu Hause. | Open Subtitles | لقد كدنا نصل إلى البيت - أريد بعض الرقص - |
Wir sind fast fertig. | Open Subtitles | إنه معي لقد حصلنا عليه لقد قاربنا على الإنتهاء |
Wir sind fast durch, und dann können Sie nach Hause, versprochen. | Open Subtitles | لقد انتهينا تقريباً, وثم يمكنك الذهاب للمنزل, أعدك |