Und Wir sind kurz davor, die Oberschwuchtel zu fangen. | Open Subtitles | وها نحن على وشك ان نحصل على اكبر حفلة للفضائين |
Wir sind kurz davor, das Endrin, die Chemikalie gegen diese Fledermäuse, abzuwerfen. | Open Subtitles | نحن على وشك إسقاط الإندرين , المادة الكيميائية |
Wir sind kurz davor zu beenden, was wir heute morgen begonnen haben. | Open Subtitles | نحن على وشك الانتهاء مما بدأناه اليوم |
Wir sind kurz davor, letztlich in Millbrook zu kaufen. | Open Subtitles | نحن على وشك الشراء أخيراً في ميلبورك |
Wir sind kurz davor, Amerika wieder großartig zu machen. | Open Subtitles | نحن على وشك جعل "أمريكا" عظيمة مجدداً. شكراً لكم. |
Wir sind kurz davor, unsere erste Studie zu veröffentlichen, in der wir auf die Wirkungen dieser Methode auf Prostatakrebs schauen, in Zusammenarbeit mit Sloane-Kettering und der Uni in San Francisco. | TED | الآن، نحن على وشك نشر أول دراسة تبحث في تأثير هذا البرنامج على سرطان البروستات, بالتعاون مع سلون كيترينج وUCSF -جامعة كلفونيا ولوس انجلس- |
Wir sind kurz davor es herauszufinden. | Open Subtitles | نحن على وشك إكتشاف ذلك |
- Wir sind kurz davor, Bunk. - Wie lang? | Open Subtitles | نحن على وشك الإنتهاء - كم تحتاجون ؟ |
Hören mir zu, Straße zum Glück (Haarlinie vom Schamhaar zum Bauchnabel), Wir sind kurz davor eine Niederlage zu erleiden. | Open Subtitles | اسمعي ياخريطة الكنز(لعبه)نحن على وشك ان نحصل على سماك داون ( لعبه مصارعه ) |
Wir sind kurz davor, einen Großangriff auf ein Centipede-Labor zu starten, und du willst dein Team in die Wüste führen auf Grund einer Ahnung von Skye? | Open Subtitles | نحن على وشك شنّ هجوم مكثف على معمل تابع لـ"مئوية القوائم" وأنتتودأخذفريقك... إلى قلب الصحراء، بناءاً على حدس لـ(سكاي)؟ |