Für die, die es nicht wissen, Wir sind mitten im sechsten Massensterben. | TED | لأولئك منكم الذين لا يعرفون، نحن في منتصف الانقراض الجماعي السادس |
Wir sind mitten im Training. | Open Subtitles | نحن في منتصف التمرين ليا آن يمكنك ان تشكرني لاحقا |
Wir sind mitten im Mordprozess und ich finde heraus, dass das Opfer | Open Subtitles | نحن في منتصف محاكمتك عن جريمة قتل و أكتشف ان الضحية هو زوج أم غابي |
Keine Ahnung, wo wir sind, Mann, Wir sind mitten im Niemandsland. | Open Subtitles | لا أعرف أين أنا , يا رجل نحن في وسط اللا مكان |
Wir sind mitten im Nirgendwo. Was sollen wir tun? | Open Subtitles | نحن في وسط اللا مكان ماذا علينا أن نفعل؟ |
Er startet in einem Flugzeug in Nigeria, Wir sind mitten im Süd-Pazifik. | Open Subtitles | يقلع في طائرة ب(نيجيريا) و نحن في وسط جنوب المحيط الهادي |
Wir sind mitten im Krieg, nicht in einem Opernhaus. | Open Subtitles | نحن في منتصف الحرب ولسنا بدار الأوبرا |
Oh, Gott, Wir sind mitten im Nirgendwo. CAROLYN: | Open Subtitles | يا إلهي، نحن في منتصف مكانٍ ما. |
Wir können nicht. Wir sind mitten im Nirgendwo. | Open Subtitles | لا نستطيع نحن في منتصف اللا مكان |
Mann, Wir sind mitten im Wald! | Open Subtitles | ذلك الطريق. نحن في منتصف الغابة! |
Wir sind mitten im Spiel. | Open Subtitles | نحن في منتصف اللعبة |
Wir sind mitten im Gespräch. | Open Subtitles | نحن في منتصف شيء ما |
Wir sind mitten im Nirgendwo. | Open Subtitles | نحن في منتصف من أي مكان آخر. |
Chad, Wir sind mitten im Nirgendwo, wer braucht da 'nen Badeanzug? | Open Subtitles | تشاد) نحن في وسط) مكان ليس به احد لا نحتاج ملابس سباحة |
Guten Morgen, Miss Justineau. Wir sind mitten im Eingriff. | Open Subtitles | ـ صباح الخير آنسة (جاستينو) ـ (هيلين) نحن في وسط عملية |
Wir sind mitten im Nirgendwo. | Open Subtitles | ! نحن في وسط مكان نجهله |
Wir sind mitten im Dschungel! | Open Subtitles | - نحن في وسط الغابة |
Mom, Wir sind mitten im Spiel! | Open Subtitles | أمي, نحن في وسط حملة! |