"wir sind vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن من
        
    • نحن مع
        
    • نحن بمكتب
        
    • نحنُ من
        
    • نحن عملاء
        
    • إننا من
        
    Ich bin Agent Weine, das ist Agent Schreck. Wir sind vom FBI. Open Subtitles أنا العميل وين، و هذا العميل شكيريك، و نحن من الإف.بي.آي
    Wir sind vom Personenschutz- Kommando für Staatsgäste. Open Subtitles نحن من أجل حماية الأجانب أصحاب المقام الرفيع
    Wir sind vom Amt für Alkohol, Tabak und Waffen. Open Subtitles نحن من مكتب الكحول والتبغ والاسلحة النارية
    Wir sind vom CBI. Open Subtitles نحن مع مكتب كاليفورنيا للتحقيق.
    Leo? Wir sind vom FBI. Open Subtitles الأسد، نحن بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Mr. Allen, Wir sind vom Santa Rosa Police Department und wir haben einen Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles سّيد ألين؟ نحن من قسم شرطةِ سانتا روسا عِندنا تفويض لتَفتيش سكنك
    Wir sind vom Sicherheitskomitee. Die Japaner tun uns nichts. Open Subtitles نحن من أفراد اللجنة واليابانيين لن يضرونا بشيء
    Wir sind vom California Bureau of Investigation. Open Subtitles نحن من مكتب كاليفورنيا الفدرالي للتحقيقات
    Keine Sorge, Wir sind vom CBI. Open Subtitles لا تقلقي يا سيدتي نحن من مكتب كاليفورنيا الفدرالي
    Wir sind vom California Bureau of Investigation. Können wir reinkommen? Open Subtitles نحن من مكتب كاليفورنيا للتحقيقات هل بوسعنا الدخول ؟
    - Entschuldigung. Hi, Wir sind vom FBI. Open Subtitles عفواً, أيتها الفتاتين مرحباً, نحن من المباحث الفدرالية
    Wir sind vom FBI. Wir sind nicht hier um Ärger zu machen. Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي لسنا هنا للتسبب بالمشاكل
    Wir sind vom FBI, und Sie müssen das Kind loslassen und mit uns kommen. Open Subtitles نحن من الاف بي آي و عليك ان تطلق سراح الفتى و أن تأتي معنا
    Mr. Stockton, Wir sind vom FBI und Secret Service. Open Subtitles سيد ستوكتون، نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز الخدمة السرية
    - Wir sind vom Gaswerk. - Elektrizitätswerk, Idiot. Open Subtitles نحن من شركة الغاز الكهرباء الكهرباء
    Wir sind vom Jugendamt. Open Subtitles نحن مع خدمات الطفل ، سيدي.
    Wir sind vom Bureau of Investigation. Open Subtitles نحن مع مكتب التحقيقات
    Wir sind vom blauen Team. Open Subtitles نحن مع الفريق الأزرق.
    Warum? Wir sind vom FBI. Open Subtitles - نحن بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Wir sind vom FBI. Open Subtitles نحن بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Wir sind vom Seattle Magazine und schreiben nur eine Story über den Kerl. Open Subtitles نحنُ من "مجلة سياتل" نحن هنا فقط لعمل مقالةٍ عن هذا الشخص
    Wir sind vom FBI. Agent Scully, das ist Agent Mulder. Open Subtitles نحن عملاء للمباح الفيدرالية, أنا العميلة (سكالي) وهذا العميل (مولدر).
    Wir sind vom FBI. Open Subtitles إننا من المباحث الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus