Und das erinnert uns daran, was Rod Brooks gestern gesagt hat, dass das, was wir sind, was jeder von uns ist -- was Sie, was ich bin -- sind in etwa 100 Billionen kleine zelluläre Roboter. | TED | و الذي يذكرنا بما قاله بالأمس رود بروك ما نحن , ما كل واحد منا -- ما أنت , ما أنا هو تقريبا 100 تريليون خلية روبوتات |
"Wir sind was wir essen", könnte genau so gut lauten "Wir sind, was unsere Zellen essen." | TED | "نحن ما نأكله،" يمكن أن يعبر عنها بسهولة بـ،"نحن ما تأكله خلايانا." |
Das war große Klasse, Partnerin! Wir sind, was unsere Nation groß macht. | Open Subtitles | هذا جيد نحن ما نجعل امتنا رائعة |
Wir sind, was die Bücher Jäger nennen. | Open Subtitles | نحن ما يطلقون عليه في الكتب بـ صيادين |
Wer wir sind, was wir tun. | Open Subtitles | من نحن ماذا نفعل هنا |
Wir sind was wir tun, Ace. | Open Subtitles | نحن ما نقوم به، ايس. ماذا تريد؟ |
Wir wissen, Wir sind was wir essen. | TED | نحن نعلم بأننا نحن ما نأكل |
Ihr seid keine Schwester. Wir sind, was wir tun. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أختاً - نحن ما نفعل - |
Wir sind was wir sind. Und wir sind Ratten. | Open Subtitles | نحن ما نحن، ونحن جرذانَ. |
Wir sind was wir sind. | Open Subtitles | نحن ما نحن عليه |
Wir sind, was wir sind. | Open Subtitles | نحن ما نحن عليه. |