"wir starten" - Traduction Allemand en Arabe

    • سننطلق
        
    • نبدأ
        
    • سنقلع
        
    • نشغل
        
    Das Schiff springt gleich. Wir starten von der anderen Seite. Open Subtitles , السفينة تستعد للعبور سننطلق للجانب الأخر
    Jungs, die Pläne haben sich geändert. Wir starten jetzt. Fertig machen! Open Subtitles تغير فى الخطط يا رجال سننطلق الآن
    Ich werde mit Ihnen zwei Projekte teilen, die diese Richtung verfolgen. Wir starten mit diesem: TED سأطلعكم على اثنين من المشاريع والتي هي تحقيقات في هذا الاتجاه، وسوف نبدأ بهذه.
    Wir starten also einfach, wir schaffen ein paar Strukturen, die manche dieser Eigenschaften des Lebens haben könnten, und dann versuchen wir, das weiter zu entwickeln um es lebensechter zu machen. TED إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض البُنى التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه ثم نحاول تطويرها لتصبح أشبه بالكائن الحي.
    - Das Flugzeug ist voll getankt. - Wir starten bei Sonnenaufgang. Open Subtitles لقد تم شحن الطائره بالوقود سنقلع عند شروق الشمس
    Verzeihung, Wir starten gleich. Sie müssen sich anschnallen. Open Subtitles عن إذنك، سنقلع حالاً نرجو ربط الأحزمة
    Wir starten die Maschine mit dem Stehaufmännchen zum Endpunkt "A". - Es reist vorwärts... Open Subtitles نشغل الآلة، والمؤشر عند النقطة أ
    Wir starten morgen Nachmittag. Open Subtitles سننطلق مساء الغد
    Wir starten in einem Monat. Open Subtitles سننطلق خلال شهر
    Vielleicht meinen wir damit nicht ganz dasselbe, aber Wir starten doch mit einer gemeinsamen Sprache. TED وقد نقصد أمورًا مختلفة قليلًا عن طريقهما. لكننا على الأقل نبدأ بلغة مشتركة.
    Wir starten mit einem Freibrief der die notwendigen Regeln festlegt, um all die Leute anzuziehen, die wir für den Aufbau brauchen. TED نبدأ مع الدستور الذي يحدد جميع القوانين المطلوبة لجذب الناس الذين نحتاجهم لبناء المدينة.
    Also, Wir starten unser Leben mit dem Rennwagen. TED حسناً، نبدأ حياتنا مع سيارة السباق.
    Schafft sie ins Flugzeug. Wir starten in 30 Minuten. Open Subtitles ضعها اسفل الطائرة، سنقلع خلال 30 دقيقة
    Wir starten. Open Subtitles نحن سنقلع
    Wir starten von dort. Open Subtitles سنقلع من هناك
    Wir starten die Timer und rennen wie verrückt. Open Subtitles سوف نشغل العدادات ونهرب بسرعة.
    - Liebling? Wir starten den Film. Open Subtitles هل نشغل الفلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus