"wir tauschen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنتبادل
        
    • نتبادل
        
    • نستبدل
        
    • لنتبادل
        
    • تتبادل
        
    • سنقوم بالتبديل
        
    • نبادل
        
    • نبدل
        
    - Nein, Wir tauschen die Schuhe. Open Subtitles لا .. لا .. فقط سنتبادل الأحذية.
    Wir tauschen. Du gibst mir die Taschen. Open Subtitles سنتبادل تعطيني المال
    Komm, Wir tauschen mal. Ich will die Berge sehen. Open Subtitles هيا، دعنا نتبادل المقاعد أريد رؤية الجبال
    Wir tauschen das Gold in Bares um, kaufen ein neues Auto, neue Ausweise. Open Subtitles نستبدل الذهب بالنقد نحصل على سيارة جديدة ، هويات جديدة
    OK, Wir tauschen alle bei drei. Open Subtitles حسنا ، لنتبادل تلك الأشياء عند العد لثلاثه
    Wir tauschen Versprechen und Geschenke. Open Subtitles الوعود تقطع و الهدايا تتبادل
    Du solltest den Hirn-Sondereinsatz fahren. Wir tauschen. Open Subtitles أنت أيّها اللعين الذي من المُفترض أن تُنظّف أجزاء المُخ، سنقوم بالتبديل
    Wir tauschen keine Unschuldigen aus, das weiß der Dämon. Open Subtitles نحن لا نبادل الأبرياء ، لابد أن . المشعوذ يعلم هذا
    Randy, du kannst immer noch der Held sein. Wir tauschen und du kannst der sein, Open Subtitles راندي), لا يزال بإمكانك أن تكون البطل) .. سنتبادل ويمكنك أن تكون
    Wir tauschen simultan aus. Open Subtitles سنتبادل فى نفس الوقت
    Wir tauschen die Autos. Open Subtitles سنتبادل السيارات
    Wir tauschen aber Teams. Open Subtitles مع ذلك سنتبادل الفريقين. هيّا يا (ليف).
    Tja, Wir tauschen uns nur über unsere College-Abenteuer aus... wer wen abgeschleppt hat, wer mit wem geschlafen hat... Open Subtitles نحن نتبادل قصصنا في الكلية لا أكثر مع من نمنا ومن صاحبنا
    Wir tauschen nicht ein Ziegenpaar gegen Ihre Hilfe beim Bau eines Stalls. Open Subtitles نحن لا نتبادل معزتين مقابل مساعدتك لبناء حظيرة
    Ich habe den Mund voller Federn. Wollen... Wollen Wir tauschen? Open Subtitles ــ أتنشّق الريش ــ هل تريدين أن نتبادل قناعينا؟
    Wir tauschen die schweren, großen Holzkisten gegen leichte Pappkartons aus. Open Subtitles نستبدل كل صناديق الخشب الثقيلة الكبيرة بصناديق كرتونية اخف
    Wir tauschen Ehrlichkeit gegen Gesellschaft. Open Subtitles نستبدل الأمانة بالرفقة
    Wir tauschen Ludwig aus gegen Phillippe. Open Subtitles "سوف نستبدل "لويس" بـ "فيليب
    Ganz ernsthaft. Wir tauschen. Open Subtitles بامكان كلانا الاستفادة من بداية جديدة لنتبادل
    Wenn du ihn wiedersehen willst, laß Kuma und Hachi frei. Wir tauschen sie aus. Open Subtitles لو شئت إنقاذه، فاحضر (كوما) و(هاتشي)، لنتبادل!
    Wir tauschen Versprechen und Geschenke. Open Subtitles الوعود تقطع و الهدايا تتبادل
    Du solltest den Hirn-Sonder- einsatz fahren. Wir tauschen. Open Subtitles أنت أيّها اللعين الذي من المُفترض أن تُنظّف أجزاء المُخ، سنقوم بالتبديل
    - Ich will nur wissen, was sie dort machen. - Mann, Wir tauschen nur... schwer verdiente amerikanische Dollar gegen eine Bleibe ein. Open Subtitles نحن نبادل الدولار الأمريكي الصعب بمكان للعيش
    Wir tauschen ihre Medizin aus. Open Subtitles نبدل أدويتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus