"wir tun sollten" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب أن نفعل
        
    • يجب القيام به
        
    • يجب علينا فعله
        
    • علينا أن نفعل
        
    • علينا لنفعله
        
    • يتعيّن علينا فعله
        
    • علينا القيام به
        
    • ان نفعله
        
    - Weißt du, was wir tun sollten? Open Subtitles - تَعْرفُ ماذا يَجِبُ أَن نفعل ؟ - لا، ماذا يجب أن نفعل ُ؟
    Was ich finde, was wir tun sollten? Open Subtitles ماذا أظن اننا يجب أن نفعل ؟
    Die Idee der Gerechtigkeit, welche unserem Leben Grenzen aufzeigt und uns ein Gefühl dafür gibt was richtig im Leben ist, was gerecht im Leben ist, was wir tun sollten, soziale Gerechtigkeit. TED ان فكرة العدل والتي تعطي الترابط بيننا والتي تعطينا الشعور عن ماهية الحياة الحقيقة . مالذي يجب القيام به ؟ العدل الاجتماعي
    Beim Streit darüber, was wir tun sollten, spalteten wir uns in viele Gruppen auf. TED وتفرقنا جميعًا إلى مجموعات وتناقشنا حول ما يجب علينا فعله لاحقًا.
    Ich habe überlegt, was wir tun sollten. Open Subtitles كنتُ أفكّر بخصوص ماذا علينا أن نفعل. أن نفعل؟
    Also, was würden Sie vorschlagen, was wir tun sollten? Open Subtitles مالذي تقترح علينا لنفعله
    Was er wollen würde und was wir tun sollten, sind zwei verschiedene Dinge. Open Subtitles بين ما كان ليريده وما يتعيّن علينا فعله فرق كبير.
    In anderen Worten, es ist ziemlich zufällig, sozusagen fallweise, wie wir herausfinden, was wir tun sollten. TED في عبارة أخرى ، إنها نوعٌ من العشوائية ، نوعٌ من القرارات الوقتية ، كيف يمكننا معرفة ما يجب علينا القيام به.
    Nun, vielleicht ist so schwer, einander fern zu bleiben, weil es nicht das ist, was wir tun sollten. Open Subtitles حسنا, ربما البقاء بعيدا عن بعضنا البعض صعب جدا لان هذا ليس ماينبغي علينا ان نفعله.
    Was glauben Sie, was wir tun sollten? Open Subtitles فماذا يجب أن نفعل حسب رأيك؟
    Weißt du, was wir tun sollten? Champagner trinken. Open Subtitles أتعلمون ماذا يجب أن نفعل ؟
    Weißt du, was wir tun sollten? Open Subtitles أتعرف ماذا يجب أن نفعل ؟
    Tripp, ich sage dir, was wir tun sollten... Open Subtitles تريب , سأخبرك بما اعتقد انه يجب علينا فعله
    Ja, wenn er sich zeigt, ist das genau das, was wir tun sollten. Open Subtitles نعم,لو أظهر نفسه ذلك بالظبط ما يجب علينا فعله
    Also, was würden Sie vorschlagen, was wir tun sollten? Open Subtitles مالذي تقترح علينا لنفعله
    Nicht darin, was wir tun sollten, aber darin, was passieren wird. Open Subtitles (دايمُن) على صواب ، ليس بشأن ما يتعيّن علينا فعله ، لكن عن ما سيحدث.
    Was mich zum dritten Punkt führt, den wir tun sollten, wenn wir akzeptieren wollen, dass wir in einer gemeinsamen Realität leben. TED والتي تقودني إلى الأمر الثالث الذي اعتقدُ علينا القيام به إذا أردنا قبول أننا نعيشُ في واقع مشترك.
    Hey, weißt du, was wir tun sollten, während wir darauf warten hier rauszukommen? Open Subtitles انت هل تعرف ماينبغي ان نفعله بينما نحن في انتظار الخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus