Offensichtlich gibt es etwas, das wir uns ansehen müssen. | Open Subtitles | يبدو أن ثمة شيئاً يجب أن نراه. |
Er sagte, dort ist etwas drauf, dass wir uns ansehen sollten. | Open Subtitles | ويقول بأن لديهم شيئاً يجب أن نراه |
Hier ist also die Formel, die wir uns ansehen. | TED | وبالتالي فهذا هو نوع المعادلة التي ننظر إليها. |
Es gibt Beweise, die wir uns ansehen können, Leute, mir denen wir sprechen können... | Open Subtitles | هناك أدلة التي يمكن أن ننظر إليها الناس الذين يمكن أن نتكلّم معهم أنا آسف |
Etwa bei der Frage, welchen Film wir uns ansehen oder welchen Belag wir auf unserer Pizza wollen oder vielleicht bei meinem Lebenstraum, einen Wolkenkratzer in New York City zu bauen? | Open Subtitles | كالفيلم الذي سنشاهده أو ماذا نريد على البيتزا أو حلم حياتي في بناء ناطحة سحاب في مدينة نيويورك حسنٌ .. |
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich den Film aussuche, den wir uns ansehen. | Open Subtitles | أظن أنه قد آن الوقتُ الذي أختار فيه أنا الفيلم الذي سنشاهده |
Es gibt weitere Kleider, die wir uns ansehen sollten. | Open Subtitles | هناك فساتين أخري علينا ننظر إليها |
Das bedeutet also, dass die Eigenschaften, die wir uns ansehen -- Gesichtszüge, Hautfarbe, Haarstruktur -- nicht von einzelnen Genen mit großer Tragweite bestimmt werden, sondern von vielen verschiedenen Variationen, die in verschiedenen Teilen der Welt in unterschiedlicher Häufigkeit auftreten. | TED | وهذا يعني وبناءاً عليه ان تلك الجذور التي ننظر إليها هي ما نراها اي ملامح الوجه .. لون البشرة .. نمط الشعر وهي ليست محددة بجينات وحيدة ذات إختلافات وتمايزات كبيرة ولكنها محددة بواسطة عدة انواع من الجينات ذات تموضعات مختلفة وهذا شائعٌ بين المناطق المختلفة من العالم |