Als wir verheiratet waren, hatte ich bei weitem nicht so viel Sex wie du. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا متزوجين لم أكن أمارس الجنس كما كنت تفعل أنت |
Auch als wir verheiratet waren... | Open Subtitles | لهذا ? أنا لم أعاود الرد على مكالماتك حتى عندما كنا متزوجين |
Als wir verheiratet waren, war ich nicht sehr gut darin, meine Frau mit ihren Argumenten gegenüber Fremden zu ünterstützen. | Open Subtitles | عندما كنا متزوجين لم امن جيداً في الدفاع عن زوجتي عندما تتشاجر مع الغرباء |
Dan hat die Kinder nicht häufig gesehen, als wir verheiratet waren. | Open Subtitles | بالكاد دان رأى الأطفال عندما كنا متزوجين |
Hast du ihn die ganze Zeit gefickt, als wir verheiratet waren? | Open Subtitles | هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟ |
Sie war eine Nervensäge, als wir verheiratet waren. | Open Subtitles | نعم. كانت ألماً في مؤخرتي عندما كنا متزوجين |
Aber die habe ich angefangen, als wir verheiratet waren. | Open Subtitles | لقد بدئت بكتابتهما عندما كنا متزوجين |
- Nein. Er hat Estefania gefickt. - Weil wir verheiratet waren! | Open Subtitles | هو من ضاجعها - لأننا كنا متزوجين - |
- Hotelfinanzier, der mit dem du geschlafen hast, als wir verheiratet waren... | Open Subtitles | .الذي ضاجعته بينما كنا متزوجين ! (إيلآي) - ماذا ؟ |
- wir verheiratet waren. | Open Subtitles | -لقد كنا متزوجين -نعم |
Hast du ihn die ganze Zeit gefickt, während wir verheiratet waren? | Open Subtitles | ... هل كنتِ هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟ |