Es ist unglaublich, dass Wir vier noch nichts zusammen unternommen haben. | Open Subtitles | كنت أقصد قول هذا سخيف بأننا لم نتجمع معاً أربعتنا |
Wenn Wir vier die Ersten sind, sollten wir uns einigen. | Open Subtitles | لو تعتقد اننا أول من وصل هنا ، لم لا نعقد إتفاقا ؟ أربعتنا ؟ |
- Glaubt ihr, Wir vier reichen aus, um mit dem Major und seiner Bande fertigzuwerden? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأننا أربعتنا نستطيع أن نصمد بوجه الرائد ورجاله، أليس كذلك؟ |
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber Wir vier sind sehr gute Freunde. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قليل الأدب.. لكننا نحن الأربعة أصدقاءٌ قدامى.. |
Wir vier gehen weiter. Ich werde nicht bei diesen Verbrechern zurückbleiben! | Open Subtitles | نحن الأربعة سَنَواصلُّ.لن أبقى مَع هؤلاء المجرمين. |
Wir vier, alles Eisenbahner, haben dasselbe gesehen. | Open Subtitles | نحن الأربعة من السكة الحديدية رأينا الشيء نفسه |
Wir vier könnten Wochen brauchen, um die Ursache zu finden. | Open Subtitles | الأربعة منّا يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ الأسابيعَ لإيجاد المصدرِ. |
Meine Mitbewohner haben echt Angst vor Ihnen, aber ich weiß, dass Sie ein guter Mann sind, und ich weiß, Sie wollen nicht, dass Wir vier in einer Wohnung voller Gefahren leben. | Open Subtitles | شركائي بالسكن خائفين منك جداً، لكنني أعرف... أنكَ رجلٌ طيب، وأعرف أنكَ لا تُريد لأربعتنا أن نسكن بشقةٍ خطرة |
Wir vier haben Bridge gespielt, als wir plötzlich etwas am Fenster bemerkten. | Open Subtitles | أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة |
Hier sind wir wieder zusammen, Wir vier. Aber es fehlt natürlich etwas. | Open Subtitles | ها نحن مجددًا، أربعتنا معًا ولكن، بالتأكيد هناك شيء مفقود |
Nur Wir vier. | Open Subtitles | وسأود أن انضم إليك في الشاطئ فقط أربعتنا |
Wir vier haben die Musik gehört und uns dadurch gefunden. | Open Subtitles | أربعتنا سمعوا الأغنية وبحثوا عن بعضهم البعض |
Okay, mein Dad ist nicht in der Stadt, also werden es nur Wir vier sein... ich, du, Luke und Jerry. | Open Subtitles | حسنا, أبي خارج المدينة, لذلك سيكون أربعتنا أنا و أنتي, لوك و جيري |
Ich weiß, wie nah Wir vier uns stehen, und euch wird vielleicht nicht gefallen, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | أعرف مدى قرب أربعتنا من بعض، وقد لا يُعجبكم ما أنا على وشك قوله. |
der sonst alles geerbt hätte. Es stimmt. Aber Wir vier wurden gegen unseren Willen da mit reingezogen! | Open Subtitles | هذا صحيح، لكننا نحن الأربعة تورطنا رغما عنا |
Wir vier fliegen nach Atlantic City. Wir finden eine Lösung. | Open Subtitles | سنذهب نحن الأربعة إلى هناك، سنجد حلاً ما |
Drei Stunden später waren Wir vier immer noch nicht zusammen. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات، كنت أنتظر إجتماعنا نحن الأربعة |
Wir vier gehen aus, trinken und essen was... | Open Subtitles | و ظننت أنه يمكن أن نخرج نحن الأربعة و نتناول المشروبات و بعض المقبلات |
Pubs, lange Wanderungen, keine Eltern, keine Mädchen, nur Wir vier, die Jungs, ein Zelt und reichlich Bier. | Open Subtitles | ,الشراب, السير لمسافات طويلة بلا آباء, بلا فتيات ,فقط نحن الأربعة, الشلة و الخيمة و الكثير من الشراب |
Wir vier und der Inhalt dieses Waggons... sind alles, was vom I.M.F. Übrig ist. | Open Subtitles | أو عمليات إجلاء، نحن الأربعة ومحتويات هذه العربة هي كل ما تبقى من قوة المهمات المستحيلة |
Wir vier. | Open Subtitles | الأربعة منّا. |
- Sollten Wir vier alle zum gleichen Ort gehen? | Open Subtitles | أينبغي لأربعتنا التواجد بنفس المكان ؟ |