"wir waren nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن لم نكن
        
    • أننا لم نكن
        
    • ولم نكن
        
    • اننا لم نكن
        
    • وأنا لم نكن
        
    Nein, ich meine, wie hätte ich das -- Wir waren nicht zusammen. Open Subtitles لا, أقصد, كيف يمكن أن أكون؟ نحن لم نكن معاً
    Verschonen Sie uns. Wir waren nicht dabei. Open Subtitles أعطنا إستراحة، سيد نحن لم نكن هناك
    Wir waren nicht immer Diebe. - Wir waren gesetzestreu. Open Subtitles نحن لم نكن دائما اللصوص وقد كنت على حق
    Wir waren nicht eng befreundet, aber angetrunken. Open Subtitles خصوصاً بما أننا لم نكن نعرفهم .كذلك جيداً .. شربنا قليلاً
    Wow. Ja, ich dachte mir so, Wir waren nicht lange weg,... also sollten wir in der Lage sein, die meisten der alten Verträge wieder zu bekommen. Open Subtitles أنا إكتشفتُ أننا لم نكن قريبين لذا ينبغي علينا إستعادة العقود التي بيننا.
    Nun, ich wusste, dass ich in einer lebte, also nahm ich das Magazin und blätterte darin und Wir waren nicht auf der Liste! TED حسناً، عرفت أنني كنت أعيش في واحدة منها، لذا حملت المجلة وبدأت في النظر، ولم نكن على القائمة.
    Wir waren nicht verkleidet. Open Subtitles اننا لم نكن متنكرين
    Na ja, Wir waren nicht die besten Freunde in letzter Zeit. Open Subtitles حسنًا ، أنت وأنا لم نكن على علاقة جيّدة مؤخراً
    Wir waren nicht wie Kali oder Ennis gewesen, als wir ihn kennenlernten. Open Subtitles نحن لم نكن مثل "كالى" و"إينيس" عندما قابلناهم
    Wir waren nicht sehr nett zueinander. Open Subtitles نحن لم نكن جيدين مع بعضنا البعض.
    Wir waren nicht immer so. Open Subtitles نحن لم نكن دائما مثل هذا.
    Ich meine, Wir waren nicht lange zusammen. Open Subtitles نحن لم نكن نتواعد منذ مدة
    - Wir waren niemals Freunde, Piper. - Wir waren nicht... Open Subtitles ." نحن لم نكن أصدقاء أبدا , " بيبر ... نحن لم نكن
    Wir waren nicht auf P4X-639. Open Subtitles نحن لم نكن في بي 4 اكس - 639.
    Sloan, wir... Wir waren nicht vorbereitet. Open Subtitles (سلون. .نحن. لم نكن مستعدين
    Wir waren nicht mal in der Nähe vom Royal River. Open Subtitles حتى أننا لم نكن قريبين من نهر رويال
    Wir waren nicht da, als er starb. Open Subtitles يصيبني ضجر كبير بالتفكير في أننا لم نكن معه وقت وفاته...
    Die ganze Zeit, und Wir waren nicht einmal dabei. Open Subtitles طيله هذا الوقت ولم نكن هنا اثناء حدوث ذلك.
    Als ich eine Hackerin war, waren mein Team und ich dicke und Wir waren nicht auf demselben Kontinent. Open Subtitles عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات
    Wir waren nicht einmal in einem Auto. Open Subtitles حتى اننا لم نكن في سيارة
    Ryan, du und ich Wir waren nicht zusammen. Open Subtitles ...تعلم ، رايان ، أنت وأنا لم نكن سوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus