"wir was" - Traduction Allemand en Arabe

    • نفعل شيء
        
    • نفعل شيئاً
        
    • لدينا شيء
        
    • لدينا شئ
        
    • وجدنا شيئا
        
    • وجدنا شيئاً
        
    • نجد شيئا
        
    Ok, tun wir was, was du später bereuen wirst. Open Subtitles الآن ، دعونا نذهب و نفعل . شيء ستندمون عليه لاحقاً
    Können wir was für ihn tun? Open Subtitles ألا نستطيع أن نفعل شيء لأجله ؟
    Ich dachte, an deinem Geburtstag machen wir was zusammen. Open Subtitles إنه عيدميلادك، ظننت أنه ربما يمكننا أن نفعل شيئاً معاً
    Wenn wir mit den Vätern fertig sind, müssen wir was Nettes für die Ampferwichtel tun. Open Subtitles ذكّرني عندما ننتهي من ... الشيوخ أن نفعل شيئاً جميلاً لمجتمع الجن
    Ich habe nichts vorbereitet. Wollen wir was bestellen? Open Subtitles ليس لدينا شيء لنبدأ به تريدين شراء شيء ما ؟
    Abby, haben wir was, das Curtins Frau mit Commander Foley verbindet? Open Subtitles آبي هل لدينا شئ يربط زوجة كورتين بالقائد فوليي؟
    Sieht aus, als hätten wir was. Open Subtitles يبدو وكأننا وجدنا شيئا هنا.
    Wir verfolgen eine Spur, und sobald wir was rausfinden, wirst du sofort informiert. Open Subtitles إننا نتبع خيطاً وسأعلك إذا أو متى ما وجدنا شيئاً
    Wir gehen hier nicht weg, bis wir was über Charles herausgefunden haben. Open Subtitles لن نخرج من هنا حتى نجد شيئا عن تشارلز
    Es wird Zeit, dass wir was gegen das Sprechverbot unternehmen. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء بشأن قاعدة الأ تصال.
    Dann schätze ich, sollten wir was unternehmen. Und ich weiß auch schon was. Open Subtitles ثمّ أظن أنه يجب علينا أن نفعل شيء
    Da müssen wir was dagegen tun, verstehst du? Open Subtitles لابد أن نفعل شيء بخصوص هذا, تمام؟
    Ich hatte gehofft, dass wir was zusammen unternehmen könnten. Als Familie. Open Subtitles كنت أتمنى أن نفعل شيئاً كلنا كعائلة
    Sollten wir was machen? Open Subtitles هل ينبغي علينا أن نفعل شيئاً ؟
    - Trinken wir was! Open Subtitles -يجب أن نفعل شيئاً -دّعونا نتناول شراباً
    Er zahlt uns 15 Cents die Stunde nach unserem Tag in der Mine, damit wir was anderes zu tun haben als zu Hause mit dem Schwanz zu spielen. Open Subtitles يدفع لنا 15 سنت في الساعة، بعدما كنا نعمل في المناجم... حتى يكون لدينا شيء نفعله بدل ممارسة لعبة العادة السرية
    Wenn wir aber alle zusammenlegen dann hätten wir was! Open Subtitles ولكن ربما ، لو قمنا بجمع هذه الأشياء الصغيرة مع بعضها البعض ... سيكون لدينا شيء عندها
    - Hatten wir was gemeinsam? - Jenna ist 'ne Dreckschlampe! Open Subtitles هل كان من الممكن أن لدينا شيء مشترك؟
    Jetzt haben wir was zum Spielen für unsere letzten Stunden. Open Subtitles الأن لدينا شئ للعب به خلال ساعاتنا الأخيرة
    Wir wecken dich, wenn wir was finden. Open Subtitles سنقوم إيقاظك إذا وجدنا شيئا.
    Wenn wir was raus finden erfahren Sie es als erste. Open Subtitles إن وجدنا شيئاً ستكونينَ أول من يعلم
    Es darf niemand was von der Überwachung mitbekommen... bis wir 'was gefunden haben. Open Subtitles لا أحد يعرف بهذا حتى نجد شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus