Egal, wie lange wir weglaufen, die werden immer einen Schritt hinter uns sein. | Open Subtitles | لا يهم كم من الوقت نهرب سيكونوا دائماً خلفنا |
Auch wenn wir weglaufen wollen, müssen wir uns der Vergangenheit stellen. | Open Subtitles | بالرغم أننا نريد أن نهرب بعيدا عنه .. نحن مجبورون على أن نواجه الماضي .. |
Wir wissen nicht mal, vor wem wir weglaufen. | Open Subtitles | كيف نهرب لو كنا لا نعرف من الذين نهرب منهم؟ |
Sieh mal, wenn wir weglaufen, wird der Nostrovit auf uns warten. | Open Subtitles | اسمع ، لو هربنا فسيكون النوستروفايت في انتظارنا |
Als die Mauern gefallen sind, als wir weglaufen mussten, hat er mich gefunden. | Open Subtitles | عندما هربنا. هو عثر علي |
Wenn wir weglaufen, wer wird sie dann retten? | Open Subtitles | لو هربنا فمن سينقذهم ؟ |
"Wir fühlen uns frei, wenn wir weglaufen, "selbst wenn wir aus der Bratpfanne ins Feuer laufen." Eric Hoffer. | Open Subtitles | "سنشعر بالحرية حينما نهرب حتى ولو كنا كمن يهرب من الرمضاء الى النار" |
Selbst wenn sie kommen, bevor wir weglaufen können. | Open Subtitles | حتى ولو جائوا قبل أن نهرب |
Was wirst du tun, während wir weglaufen? | Open Subtitles | وبينما نهرب ماذا ستفعل؟ |
Wenn wir weglaufen, würde dein Vater... | Open Subtitles | ...إن هربنا فإن والدك |