"wir werden dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنخرجك
        
    • سنبقيكِ
        
    • سوف نُمسِكُ
        
    • سوف نخرجك
        
    • سنشتاق إليك
        
    Wir werden dich ohne Probleme hier rausbringen. Open Subtitles سنخرجك من هنا بسهولة
    Wir werden dich rausholen. Ich verspreche es dir. Open Subtitles نحن سنخرجك أعدك
    Nein, nein. Wir werden dich da raus bekommen. Open Subtitles لا لا سنخرجك من هذا
    Wir werden dich schützen. Okay. Open Subtitles سنبقيكِ بأمان
    Wir werden dich verdammt noch mal kriegen! Open Subtitles ـ سوف نُمسِكُ بِكِ
    Wir werden dich entlassen, du wirst nach Hause gehen, und du wirst verrotten, okay? Open Subtitles سوف نخرجك من المشفى و ستعودين للمنزل و سوف تتعفنين اتفقنا؟
    Oh, Joel Stevens, Wir werden dich vermissen, geh nicht weg Open Subtitles سنشتاق إليك كثيراً لذلك لا ترحل لاترحل
    Kate, Kate, Wir werden dich hier rausholen, ok? Open Subtitles كايت سنخرجك من هنا اتفقنا؟
    Kate, Wir werden dich hier rausholen. Open Subtitles كايت سنخرجك من هنا
    Wir werden dich da rausholen, okay? Open Subtitles سنخرجك من هنا، حسنا؟
    Wir werden dich hier raus bringen. Open Subtitles سنخرجك من هنا..
    Okay, Wir werden dich hier rausholen. Open Subtitles حسناً، سنخرجك مِنْ هنا.
    Ja, gut, Wir werden dich hier raus holen. Open Subtitles . حسنٌ، سنخرجك من هنا
    Wir werden dich hier wegbringen. Open Subtitles نحن سنخرجك من هنا
    Wir werden dich hier rausholen, in Ordnung? Open Subtitles سنخرجك من هنا، حسنًا؟
    Wir werden dich hier rausholen. Open Subtitles سنخرجك من هنا
    Wir werden dich beschützen. Open Subtitles سنبقيكِ بأمان
    Wir werden dich verdammt noch mal kriegen! Open Subtitles سوف نُمسِكُ بِكِ
    Wir werden dich hier rausschaffen. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا
    Wiedersehen, Harry. Wir werden dich alle vermissen. Open Subtitles -الوداع هاري,سنشتاق إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus