Wir werden sehen, ob Ihr Artikel jemanden aus dem Unterholz hervorspült. | Open Subtitles | سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره |
Wir werden sehen. Es ist unser drittes Date und ich bin weder gelangweilt noch verliebt. | Open Subtitles | سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون |
Wir werden sehen, welches Schicksal Oliver Queen erwartet, der gerade das Gebäude betritt. | Open Subtitles | سنرى ما المصير المُنتَظر بشأن أوليفر كوين الذي يخطو إلى المبنى الآن |
Sie machen das zum ersten Mal zusammen, Wir werden sehen wie das wird. | TED | سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور. |
Wir werden sehen, wer am Ende noch eine Akademie hat. | Open Subtitles | سنرى من سيكون لديه أكاديمية عندما ينتهى هذا |
Wir werden sehen, wie viel nach dem Krieg noch vom Land übrig ist. | Open Subtitles | بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد أما الآن |
Wenn ich sterbe, stirbt die Wahrheit mit mir. - Wir werden sehen. | Open Subtitles | إذا مُت، يا دى لافيجا تمُوت الحقيقةَ معى سنرى |
Wir werden sehen, wer zuletzt lacht, Bruderherz. | Open Subtitles | نحن سنرى من سيضحك الضحكةِ الأخيرةِ، عزيزي |
Mal sehen, ob du nicht einige deiner Fragen hier selbst beantworten kannst, und Wir werden sehen, ob meine Reise die Zeit wert war. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إن كانَ بإمكانكَ الإجابة عن بعض أسئلتكَ هنا و سنرى إن كانَت رحلتي تستحقُ هذا الوقت |
Wir werden sehen wie sie über mich richten wenn das Öl mehr als $100 pro Barrel kostet und die Leute die mich ins Amt gebracht haben können es sich nicht leisten ihr Heim zu heizen oder ihre Autos zu benutzen. | Open Subtitles | أو أي أحد أخر في هذه الحكومة سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار |
Wir werden sehen, was danach passiert, langfristig. | Open Subtitles | عندها سنرى ماذا سيحدث بعد ذلك على المدى الطويل |
Wir gehen Sie zum "Lucky Seven", Wir werden sehen, ob wir die sechs Polizisten auf dieser Liste finden, wir stellen ihnen ein paar Fragen und dann werden wir gehen. | Open Subtitles | أوكي سنذهب لحانة لكي سفن سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة |
Du schaust Dir die Feuer an und Wir werden sehen Wer schneller ist. | Open Subtitles | و لك أن تنظر في هذه الحرائق و سنرى في القريب العاجل من الذي على حق |
Wir werden sehen, wie Sie ohne mein Rolodex klarkommen werden. | Open Subtitles | . لم يكن الأمر سهلاً سنرى ماذا ستفعلون من دون تنفيذاتي المباشرة |
Wir werden sehen, was die Testabteilung sagt, aber ich flippe deswegen aus. | Open Subtitles | سنرى ما تُظهره الإختبارات ولكن أنا أنحاز لهذا |
Wir werden sehen, wie witzig das ist, wenn ich die Zeit im Staatsgefängnis verbüße. | Open Subtitles | نحن سنرى كم هو مضحك عندما أخدم في السجن الإتحادي أخبرتك |
Wie auch immer, warum legen Sie sich nicht schon mal auf den Bauch, und Wir werden sehen, ob wir das Problem finden. | Open Subtitles | على أية حال تمددى على وجهك سنرى إذا يمكننا أن نحدّد مكان المشكلة |
Wir werden sehen, wie lange es dein Giftgas gegen meine Zimt-Apfel-Therapie-Duftkerzen aushält. | Open Subtitles | سنرى كيف غازك الضار يعمل ضد الشمعات الطبيّة ذات رائحة القرفة والتفاح |
Wir werden sehen. | Open Subtitles | لصناعة التاريخ, سنرى لصناعة التاريخ, سنرى |
Was ich gleich tun werde, ist diesem Charakter einen kleinen Schubs geben und Wir werden sehen, was passiert. | TED | الآن ، ماذا سأفعل الآن ، بعد لحظة ، هو مجرد دفع هذا الطابع قليلا وسنرى ما سيحدث. |
Wir werden sehen. Aber jetzt müssen wir los. | Open Subtitles | أظن بأننا سنري أووه , علينا أن نغادر رغم ذلك |
Wir werden sehen, was die Geschworenen sagen. | Open Subtitles | نحن سَنَرى ما ستقوله هيئة المحلفين ، نايجل |
Wir werden sehen wie der nächste Schritt aussieht. | Open Subtitles | سنكتشف ما الذي ستكونه الخطوة التالية |
Wir werden sehen, was wir k? nnen tunEinigee Kontakte zu sammeln einige Informationen | Open Subtitles | إذا سوف نرى إن كنا نستطيع القيام ببعض الإتصالات لجمع بعض المعلومات |
Wir werden sehen, ob wir gestern Videodrome aufgenommen haben und ich sag dir, was los ist. | Open Subtitles | ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء |