"wir werden sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنرى
        
    • وسنرى
        
    • سنري
        
    • سَنَرى
        
    • سنكتشف
        
    • سوف نرى
        
    • سوف نري
        
    Wir werden sehen, ob Ihr Artikel jemanden aus dem Unterholz hervorspült. Open Subtitles سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره
    Wir werden sehen. Es ist unser drittes Date und ich bin weder gelangweilt noch verliebt. Open Subtitles سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون
    Wir werden sehen, welches Schicksal Oliver Queen erwartet, der gerade das Gebäude betritt. Open Subtitles سنرى ما المصير المُنتَظر بشأن أوليفر كوين الذي يخطو إلى المبنى الآن
    Sie machen das zum ersten Mal zusammen, Wir werden sehen wie das wird. TED سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور.
    Wir werden sehen, wer am Ende noch eine Akademie hat. Open Subtitles سنرى من سيكون لديه أكاديمية عندما ينتهى هذا
    Wir werden sehen, wie viel nach dem Krieg noch vom Land übrig ist. Open Subtitles بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد أما الآن
    Wenn ich sterbe, stirbt die Wahrheit mit mir. - Wir werden sehen. Open Subtitles إذا مُت، يا دى لافيجا تمُوت الحقيقةَ معى سنرى
    Wir werden sehen, wer zuletzt lacht, Bruderherz. Open Subtitles نحن سنرى من سيضحك الضحكةِ الأخيرةِ، عزيزي
    Mal sehen, ob du nicht einige deiner Fragen hier selbst beantworten kannst, und Wir werden sehen, ob meine Reise die Zeit wert war. Open Subtitles حسناً، لنرى إن كانَ بإمكانكَ الإجابة عن بعض أسئلتكَ هنا و سنرى إن كانَت رحلتي تستحقُ هذا الوقت
    Wir werden sehen wie sie über mich richten wenn das Öl mehr als $100 pro Barrel kostet und die Leute die mich ins Amt gebracht haben können es sich nicht leisten ihr Heim zu heizen oder ihre Autos zu benutzen. Open Subtitles أو أي أحد أخر في هذه الحكومة سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار
    Wir werden sehen, was danach passiert, langfristig. Open Subtitles عندها سنرى ماذا سيحدث بعد ذلك على المدى الطويل
    Wir gehen Sie zum "Lucky Seven", Wir werden sehen, ob wir die sechs Polizisten auf dieser Liste finden, wir stellen ihnen ein paar Fragen und dann werden wir gehen. Open Subtitles أوكي سنذهب لحانة لكي سفن سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة
    Du schaust Dir die Feuer an und Wir werden sehen Wer schneller ist. Open Subtitles و لك أن تنظر في هذه الحرائق و سنرى في القريب العاجل من الذي على حق
    Wir werden sehen, wie Sie ohne mein Rolodex klarkommen werden. Open Subtitles . لم يكن الأمر سهلاً سنرى ماذا ستفعلون من دون تنفيذاتي المباشرة
    Wir werden sehen, was die Testabteilung sagt, aber ich flippe deswegen aus. Open Subtitles سنرى ما تُظهره الإختبارات ولكن أنا أنحاز لهذا
    Wir werden sehen, wie witzig das ist, wenn ich die Zeit im Staatsgefängnis verbüße. Open Subtitles نحن سنرى كم هو مضحك عندما أخدم في السجن الإتحادي أخبرتك
    Wie auch immer, warum legen Sie sich nicht schon mal auf den Bauch, und Wir werden sehen, ob wir das Problem finden. Open Subtitles على أية حال تمددى على وجهك سنرى إذا يمكننا أن نحدّد مكان المشكلة
    Wir werden sehen, wie lange es dein Giftgas gegen meine Zimt-Apfel-Therapie-Duftkerzen aushält. Open Subtitles سنرى كيف غازك الضار يعمل ضد الشمعات الطبيّة ذات رائحة القرفة والتفاح
    Wir werden sehen. Open Subtitles لصناعة التاريخ, سنرى لصناعة التاريخ, سنرى
    Was ich gleich tun werde, ist diesem Charakter einen kleinen Schubs geben und Wir werden sehen, was passiert. TED الآن ، ماذا سأفعل الآن ، بعد لحظة ، هو مجرد دفع هذا الطابع قليلا وسنرى ما سيحدث.
    Wir werden sehen. Aber jetzt müssen wir los. Open Subtitles أظن بأننا سنري أووه , علينا أن نغادر رغم ذلك
    Wir werden sehen, was die Geschworenen sagen. Open Subtitles نحن سَنَرى ما ستقوله هيئة المحلفين ، نايجل
    Wir werden sehen wie der nächste Schritt aussieht. Open Subtitles سنكتشف ما الذي ستكونه الخطوة التالية
    Wir werden sehen, was wir k? nnen tunEinigee Kontakte zu sammeln einige Informationen Open Subtitles إذا سوف نرى إن كنا نستطيع القيام ببعض الإتصالات لجمع بعض المعلومات
    Wir werden sehen, ob wir gestern Videodrome aufgenommen haben und ich sag dir, was los ist. Open Subtitles ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus