"wir wussten es" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنا نعرف
        
    • لم نكن نعرف
        
    Wir wussten, es fängt an. Es war die Vorhut. Open Subtitles كنا نعرف انها البداية كنا نعرف مسبقا انها بعثة إستكشاف
    Wir wussten, es gibt einen Informanten, aber nicht, wer es war. Open Subtitles كنا نعرف أن شخص يسرب معلومات بالمطعم و لم نكن نعرف من هو
    Das brachte uns näher zusammen. Wir wussten, es war falsch, aber wir konnten es nicht leugnen. Open Subtitles كنا نعرف أنه أمر خاطئ، لكننا لم يمكننا أن ننكر ذلك أو نخفيه
    Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen... wie verschlungene Kanäle... Wir wussten es nicht. TED عندما تنظر إلى تلك المناطق عن قرب , تبدأ أن ترى أشياء أمثل قنوات متفرعة, لم نكن نعرف. ترى بضع اشكال دائرية.
    Wir wussten es noch nicht, aber in dem Moment war meine Schwester im Supermarkt und fing an, stark zu bluten. Open Subtitles لم نكن نعرف حتى الآن، ولكن تلك اللحظة بالضبط، أختي كانت في السوبر ماركت، و بدأت تنزف بشدة.
    Wir wussten es, aber wir haben es nicht geglaubt... Open Subtitles كنا نعرف عن ذلك، ولكننا لم نستطع التصديق...
    Wir wussten es und fühlten uns wie Stars. Open Subtitles نحن كنا نعرف شعرنا وكأننا نجوم موسيقى
    Wir hatten keine Beweise, aber Wir wussten es. Open Subtitles لميكنمعناالدليل، و لكننا كنا نعرف.
    In deiner Situation. Wir haben Kevin nie gemocht. Wir konnten nichts sagen, aber Wir wussten es. Open Subtitles لم نحب (كيفن) أبداً لم نستطع أن نقول شيئاً، لكننا كنا نعرف النهاية
    Wir wussten, es würde Auswirkungen haben. Open Subtitles _ كنا نعرف أنه سيكون هناك تداعيات.
    Wir wussten es schon immer! Open Subtitles لقد كنا نعرف عنه كل الوقت!
    Wir wussten es. Open Subtitles كنا نعرف
    Wir wussten es. Open Subtitles كنا نعرف
    Wir wussten es nicht besser. Wir haben nicht innegehalten, um nachzufragen. TED لم نكن نعرف أكثر من ذلك ، و لم نقف لنسأل .
    Wir wussten es fast 40 Jahre lang nicht, bis Frank Nelson Cole des Weges kam. TED لم نكن نعرف لما يقرب من 40 عاماً حتى جاء "فرانك نيلسون كول" .
    Wir wussten es nicht. Open Subtitles لم نكن نعرف بذلك.
    Wir wussten es nicht. Nein. Open Subtitles لم نكن نعرف
    Wir wussten es nicht. Open Subtitles لم نكن نعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus