"wird das verstehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيتفهم
        
    • سيتفهّم
        
    • سوف تتفهم
        
    • سوف يتفهم
        
    • سوف يفهم
        
    • ستتفهم ذلك
        
    Ich glaube, sein Sohn wird das verstehen und deswegen keinen Groll hegen oder das Gefühl haben, vernachlässigt worden zu sein. TED و لكني أعتقد بأن ابنه سيتفهم ذلك و لن يكون لديه أي شعور بالحسد أو الضغينة أو إحساس بالإهمال
    Es war nicht dein Fehler. Herr Slate wird das verstehen. Open Subtitles لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم
    Aber Kubra wird das verstehen. Es gab mildernde Umstände. Open Subtitles ولكن "كوبرا" سيتفهم كانت هناك ظروف مخففه
    Der Prinz wird das verstehen. Open Subtitles سيتفهّم الأمير الوضع
    Dein Lieutenant wird das verstehen. Open Subtitles ملازمك سيتفهّم ذلك.
    - Harry wird das verstehen. Open Subtitles - سوف تتفهم -
    Gott wird das verstehen, Mylord. Open Subtitles الله سوف يتفهم دوافعنا
    Dein Gott wird das verstehen. Open Subtitles لكن ربك سوف يفهم.
    - Deine Mutter wird das verstehen. - Dein Clan braucht dich, Ilian. Open Subtitles والدتكِ ستتفهم ذلك - (عشيرتك تحتاج إليك، يا (ليليان -
    Er wird das verstehen, glaub mir. Open Subtitles سيتفهم ذلك, صدقينى
    Er wird das verstehen, glaub mir. Open Subtitles سيتفهم ذلك, صدقينى
    Eric wird das verstehen. Open Subtitles سيتفهم إيريك ذلك.
    Gott wird das verstehen, Mylord. Open Subtitles الرب سيتفهم ذلك, سيدى
    Ich glaube, der Besitzer wird das verstehen. Open Subtitles حسناً، أظن أن المالك سيتفهم
    Ich bin sicher, Neal wird das verstehen. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ (نيل) سيتفهّم
    Ich rufe Adam an. Er wird das verstehen und ich werde Waffeln machen. Open Subtitles لذا سأتصل بـ(آدم) ، سوف يتفهم ذلك ، و أنا سأقوم بإعداد الفطائر
    Er wird das verstehen. Open Subtitles هو سوف يفهم
    - Sie wird das verstehen. Open Subtitles -هي ستتفهم ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus