"wird es zu spät sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيكون قد فات الأوان
        
    • سيفوت الأوان
        
    • سنكون متأخرين
        
    • سيفوت الآوان
        
    Selbst wenn sie die Polizei ruft, wird es zu spät sein. Open Subtitles حتى لو اتصلت بالشرطة سيكون قد فات الأوان
    Denn wenn er König ist wird es zu spät sein, nein zu sagen. Open Subtitles لانه عندما يصبح ملك سيكون قد فات الأوان لقول لا
    Denn wenn er König ist wird es zu spät sein, nein zu sagen. Open Subtitles لانه عندما يصبح ملك سيكون قد فات الأوان لقول لا
    Später wird es zu spät sein. TED وإلّا سيفوت الأوان.
    Wenn wir es jetzt nicht machen, dann wird es zu spät sein. Open Subtitles -متأكد إن لم نقم بهذا الآن سيفوت الأوان
    - Sie könnten auf den Jupiter stürzen. - Warten wir, wird es zu spät sein. Open Subtitles إذا كان الاندفاع خاطئ سيرتطمون بالمشترى إذا انتظرنا أطول سنكون متأخرين جدا
    Wenn du dich nicht beeilst, wird es zu spät sein! Open Subtitles لو لم تسرعي سيفوت الآوان أسرعي
    - Wenn Ihr das habt, wird es zu spät sein. Open Subtitles بحلول الوقت الذي كنت يفعلون ذلك، فإنه سيكون قد فات الأوان.
    Wenn sie etwas gefunden haben, wird es zu spät sein. Open Subtitles ...عندما يكتشفوا أى شىء .سيكون قد فات الأوان
    Und wenn die Sonne heute untergeht, wird es zu spät sein. Open Subtitles -نعم، أنهم يفعلونها. وعندما تغيب الشمس هذهِ الليلة، سيكون قد فات الأوان.
    Wenn ihr erst mal verheiratet seid, wird es zu spät sein. Open Subtitles ،وبحلول الزواج سيكون قد فات الأوان
    - Bis dahin wird es zu spät sein. Open Subtitles و عندئذ سيكون قد فات الأوان
    Wenn es Bauer irgendjemanden erzählt, wird es zu spät sein. Open Subtitles عندما يخبر (باور) أى شخص... سيكون قد فات الأوان
    In wenigen Augenblicken wird es zu spät sein. Open Subtitles سنكون متأخرين بعد قليل
    - Aber dann wird es zu spät sein. Open Subtitles لكن سيفوت الآوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus