a) wird in Buchstabe a) iv) die Formulierung "und die Gruppe der Regierungssachverständigen über Flugkörper (2 Tagungen, 40 Sitzungen, 2000)" gestrichen. | UN | (أ) في الفقرة الفرعية (أ) '4` تحذف عبارة ”وجلسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقذائف (دورتان، 40 جلسة، 2000)“؛ |
i) wird in Buchstabe a) nach der Formulierung "Wirksamkeit der" die Formulierung "vom Sekretariat bereitgestellten Dienste zur Erleichterung" hinzugefügt. | UN | '1` في الفقرة (أ)، بعد ”لفاعلية“، تضاف عبارة ”الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير“. |
i) wird in Buchstabe b) nach der Formulierung "Der Beitrag" die Formulierung "und die Wirkung" hinzugefügt. | UN | '1` في الفقرة (ب)، تضاف عبارة ”وأثر“ بعد لفظة ”مساهمة“. |
a) in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird in Buchstabe a) vor der Formulierung "die Ziele" die Formulierung "bis 2003" eingefügt. | UN | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، في الفقرة (أ)، تُضاف عبارة ”بحلول عام 2003“ بعد كلمة ”التقدم“ وقبل كلمة ”في“. |
i) wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Gesellschaft" die Formulierung "bis 2003" eingefügt. | UN | '1` في الفقرة (أ)، تضاف عبارة ”بحلول عام 2003“ بعد كلمة ”المدني“. |
In Tabelle 19.19, in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird in Buchstabe b) die Formulierung "demokratische Regierungs- und Verwaltungsführung" gestrichen. | UN | 65 - في الجدول 19-19، تحت المؤشرات المتوقعة، في الفقرة (ب)، تشطب عبارة ”للإدارة الديمقراطية“. |
ii) wird in Buchstabe b) die Formulierung "einschließlich der Frage der Flugkörper" durch die Formulierung "über konkrete Fragen im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen" ersetzt. | UN | '2` في الفقرة (ب): يستعاض عن عبارة ”بما فيها مسألة القذائف“ بعبارة ”مسائل محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية“. |
In Tabelle 19.7, in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren", wird in Buchstabe a) die Formulierung "insbesondere im Hinblick auf die laufenden Verhandlungen über eine Freihandelszone der Amerikas" gestrichen. | UN | 64 - في الجدول 19-7، تحت مؤشرات الإنجاز، في الفقرة (أ)، تشطب عبارة ”لا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات الجارية الآن بشأن منطقة التجارة الحرة للأمريكتين“. |
a) wird in Buchstabe b) iii) die Formulierung "Menschenrechte und humanitäres Völkerrecht" durch die Formulierung "humanitäres Völkerrecht und Menschenrechtsübereinkünfte" ersetzt; | UN | (أ) يستعاض في الفقرة الفرعية (ب) '3` عن عبارة ”حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي“ بعبارة ”القانون الإنساني الدولي وصكوك حقوق الإنسان“ |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird Zielerreichungsindikator b) in Ziffer 17.37 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe b) ii) hinzugefügt; der bisherige Buchstabe b) wird in Buchstabe b) i) umbenannt. | UN | يضاف كمؤشر إنجاز (ب) '2` مؤشر الإنجاز (ب) الوارد في الفقرة 17-37 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) الموجود أصلا ليصبح (ب) '1`. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird Zielerreichungsindikator b) in Ziffer 17.59 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe c) ii) hinzugefügt; Buchstabe c) ii) wird in Buchstabe c) iii) umbenannt. | UN | يضاف كمؤشر إنجاز (ج) '2` مؤشر الإنجاز (ب) الوارد في الفقرة 17-59 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) '2` ليصبح (ج) '3`. |