Jemand muss diesen Kerl aufhalten. Von starken Gerüchen wird mir übel. | Open Subtitles | علىكم إيقاف ذلك الرجل، الروائح القويّة تصيبني بالغثيان |
Ich werde sie hinter meinen Rücken werfen und wer sie fängt, wird mir bei der nächsten Sache helfen. | TED | سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً |
Aber hier wird mir gesagt, das Musikstück ist sehr schnell. | TED | لكن هنا يتم إخباري أن القطعة الموسيقية سريعة للغاية. |
Wir gehen oft zusammen abendessen und mitten im Satz unterbricht sie sich plötzlich. Dann wird mir klar, dass ich mich komisch verhalte, weil ich herumwackle und schaukle. | TED | وليس أمرًا غريبًا أننا نكون خارجين للعشاء، وفي أثناء محادثة رائعة تتوقف زوجتي بمنتصف جملة، وعندما تتوقف أدرك أنني كنت أتصرف بغرابة لأني أكون أتمايل. |
Wann wird mir dieser Rat die Befugnis geben das zu tun, was getan werden muss? | Open Subtitles | متى سيعطيني هذا المجلس السلطة لأفعل ما يجب فعله ؟ |
Ich bin müde... ..und ihr Tod wird mir wenig Freude bringen. | Open Subtitles | .. أنا مُرهق وموتهم سيجلب لي القليل من البهجة |
Von dem Geruch nach Bleiche wird mir schlecht. | Open Subtitles | رائحة التبييض تصيبني بالغثيان. حسناً. |
Wenn ich Blut sehe, wird mir schlecht. | Open Subtitles | ليست لدي القدرة الدماء تصيبني بالغثيان |
ich will genau wissen, wer Ihr Wettbewerber ist. Das wird mir helfen, zu entscheiden, wie Sie in die ganze Operation passen. | TED | فأنا أريد أعرف بالتحديد من هم منافسوك, و هذا سيساعدني على تقدير أين سيكون موقعك في مجمل العملية. |
Die Person, die mich wirklich liebt, wird mir beim Sterben helfen. | Open Subtitles | الشخص الذي يحبني هو الشخص الذي سيساعدني لأموت |
Es wird mir gesagt, welchen Teil des Sticks ich benutzen soll. | TED | تم إخباري أي جزء من العصى عليّ إستخدامه. |
In solchen Zeiten wird mir bewusst, was ich für ein Glück habe. | Open Subtitles | مثل هذه الأوقات التي تجعلني أدرك كم أنا محظوظه حقاً. |
Das Schwert wird mir... die Kontrolle über meine Fähigkeit geben, die ich brauche. | Open Subtitles | السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي |
Aber wer wird mir dann meine Schnäpse und Biere bringen? | Open Subtitles | لكن، من سيجلب لي كؤوسي وجعتي؟ |
Bitte. Er wird mir oder dem Baby nichts antun. | Open Subtitles | أرجوك، هو لن يؤذيني أو يؤذي الطفل |
Aber es wird mir keinen Spaß machen, Euch zu töten. | Open Subtitles | ولكن صدقوني عندما أقول ان قتلكم لن يحدث لي اي متعة |
Er wird mir schon sagen, wenn er nicht mehr will. | Open Subtitles | سيخبرني عندما يكون مستعد للتوقف عن الرضاعة |
Ich denke, ein Sieben-Stunden-Spaziergang wird mir eine Lehre sein. | Open Subtitles | أعتقد أنّ سيراً لسبع ساعات سيعلمني درساً بما يكفي. |
Denkst du dein Vater wird mir jemals vergeben? | Open Subtitles | أتتوقع أن أباك سيغفر لي ؟ |
Hier ist so viel Güte. Da wird mir gleich übel. | Open Subtitles | هناك الكثير من الخير هنا هذا يمرضني |
Es geht mir besser, doch es wird mir noch besser gehen, wenn es vorbei ist. | Open Subtitles | أشعر بتحسن، لكن سأتحسن عندما أعرف أنه انتهى. |