Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. | UN | وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | وسيبقي مجلس الأمن هذه المسالة قيد نظره”. |
3. nimmt Kenntnis von den Problemen, die einige Ständige Vertretungen im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms für das Parken diplomatischer Fahrzeuge hatten, und wird mit der Angelegenheit befasst bleiben, um sicherzustellen, dass das Programm auch künftig ordnungsgemäß auf faire, nichtdiskriminierende, wirksame und demzufolge völkerrechtskonforme Weise durchgeführt wird; | UN | 3 - تلاحظ المشاكل التي تواجهها بعض البعثات الدائمة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية()، وستبقي هذه المسألة قيد النظر بغية مواصلة المحافظة على تنفيذ برنامج وقوف السيارات تنفيذا سليما وبطريقة نزيهة وفعالة وغير تمييزية ومتسقة بالتالي مع القانون الدولي؛ |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن هذه المسألة قيد نظره.” |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.“ | UN | ”وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي،“ |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي.” |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن هذه المسألة قيد النظر”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن هذه المسألة قيد نظره الفعلي”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره الفعلي.” |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن هذه المسائل قيد نظره”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن هذه المسألة قيد نظره”. |
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit befasst bleiben. " | UN | “وسيبقي مجلس الأمن المسألة قيد نظره.” |
Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Fortschritte bei der Bestimmung des künftigen Status des Kosovo, wie in Resolution 1244 (1999) des Sicherheitsrats festgelegt, auf dem Laufenden zu halten, und wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben. " | UN | ”ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم بيانات دورية مستوفاة عن التقدم المحرز في تحديد وضع كوسوفو في المستقبل، بالشكل المحدد في قرار مجلس الأمن 1244 (1999)؛ وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره الفعلي“. |