Meine Liebe, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً. |
Versuch nicht, wegzubeamen, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لا تحاول الإنتقال ضوئياً حتى، فهذا لن ينجح |
Achtung: das wird nicht funktionieren. | TED | تحذير : من الممكن أن ذلك لن يعمل بنجاح. |
Das wird nicht funktionieren. Ein Tumor ist lebendes Gewebe. Die regenerative Kraft deines Blutes würde sein Wachstum nur beschleunigen. | Open Subtitles | هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع |
Aber der Engelsdolch wird nicht funktionieren, weil ich kein Engel mehr bin. | Open Subtitles | ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً |
Das wird nicht funktionieren. Ich habe euch alles gesagt, woran ich mich erinnere. | Open Subtitles | لن يجدي هذا يا رفاق، فقد سبق وأخبرتكم بكلّ ما أستطيع تذكره. |
Die Wände bröckeln durch die Hitze, das System wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | الجدار ينهار بالفعل. كيف يمكن للأجهزة أن تعمل؟ لن تعمل. |
Euer offensichtlicher Plan mich mit nach Hause zu nehmen und zu verführen wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح. |
An Ihrer Stelle würde ich vielleicht das Gleiche versuchen, aber es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح |
Ernsthaft. Du wirst sterben. Es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا جدية ، أنتِ ستقومين بقتل نفسكِ ، ما تفعلونه لن ينجح |
Ich weiß was ihr alle versucht, zu tun. Und es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | أعلم ما تحاولون فعله جميعاً وهذا لن ينجح |
Und alle haben gesagt, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | الكل قال هذا لن ينجح , انها مخاطرة مريعة |
Was immer Sie hier mit mir versuchen, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | اسمع ، كل ما تحاول أن تفعله معي هنا لن ينجح |
Diese Wirtschaft wird nicht funktionieren." Thomas Jefferson sagte: "So was werden die Menschen nicht vertrauen. | TED | و لن يعمل هذا الاقتصاد"، و مقولة توماس جيفرسون :" لن يثق الناس بذلك |
Sagst du das, weil du denkst, es wird nicht funktionieren oder weil du Angst hast, daß sie es herausfinden werden? | Open Subtitles | هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل أو لأنّك خائفة لأنّه سيكتشف الأمر؟ |
Egal, was du vorhast - es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | مهما تفكرون فيه، أعدك، هو لن يعمل. |
Hier ist Avaylo. Es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | حسنا،انظر هنا دائماً يكون ستة لن يفلح الامر |
wird nicht funktionieren. Ich sage nichts. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يفلح و لن اخبرك باي شي |
Aber das wird nicht funktionieren, Was sie zu wissen glauben, stimmt nicht. | Open Subtitles | ولكن ذلكَ لن ينفع لأنكَ لا تعرف ما تظن أنكَ تعرفه |
Tut mir leid, ich habe darüber nachgedacht, die Tauben in kleine Kevlarsmokings zu stecken, aber das wird nicht funktionieren, wir haben keine Zeit. | Open Subtitles | آسف كنت أفكر في إحضار بدلات رسمية للحمام لكن ذلك لن ينفع لا يوجد وقت لعمل قياس للبدلات |
(Hellman) Was du versuchst, hier abzuziehen, Roman, wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | مهما كان ما تحاول انتزاعه، لن يجدي الأمر. لذا أوقف هذا الهراء واخرج قبل أن يتم قتل أحد ما. |
Ein Gallenbypass wird nicht funktionieren, aufgrund der Lokalisierung und Größe der Metastase. | Open Subtitles | القناة الصفراوية لن تعمل نظرًا لحجم ومكان السرطان المنتقل |
Jetzt haben wir dieses wunderschöne Zuhause und Kinder, die es bis jetzt anscheinend mögen, aber das wird nicht funktionieren, bis du verstehst, dass du nicht nur Polizist bist. | Open Subtitles | الآن لدينا موطن جميل ويبدو أن الأطفال أحبوه حتى الآن لكن لن تنجح الأمور حتى تفهم أنك لست مجرد شرطي |
Du hast Recht, das wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | أنتَ علي حق يا فتي، لن يُفلح الأمر |
Keine Ahnung, was du vorhast, aber es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ. |
Sie wollen das Heilmittel... von Flugzeugen aus vernebeln, aber das wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | يريدون نشر العلاج بالرذاذ ويلقونه من الطائرات ولكن هذا لن يُجدي |