"wird nicht funktionieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن ينجح
        
    • لن يعمل
        
    • لن يفلح
        
    • لن ينفع
        
    • لن يجدي
        
    • لن تعمل
        
    • لن تنجح
        
    • لن يُفلح
        
    • لَنْ يَعْملَ
        
    • لن يُجدي
        
    Meine Liebe, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً.
    Versuch nicht, wegzubeamen, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لا تحاول الإنتقال ضوئياً حتى، فهذا لن ينجح
    Achtung: das wird nicht funktionieren. TED تحذير : من الممكن أن ذلك لن يعمل بنجاح.
    Das wird nicht funktionieren. Ein Tumor ist lebendes Gewebe. Die regenerative Kraft deines Blutes würde sein Wachstum nur beschleunigen. Open Subtitles هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع
    Aber der Engelsdolch wird nicht funktionieren, weil ich kein Engel mehr bin. Open Subtitles ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً
    Das wird nicht funktionieren. Ich habe euch alles gesagt, woran ich mich erinnere. Open Subtitles لن يجدي هذا يا رفاق، فقد سبق وأخبرتكم بكلّ ما أستطيع تذكره.
    Die Wände bröckeln durch die Hitze, das System wird nicht funktionieren. Open Subtitles الجدار ينهار بالفعل. كيف يمكن للأجهزة أن تعمل؟ لن تعمل.
    Euer offensichtlicher Plan mich mit nach Hause zu nehmen und zu verführen wird nicht funktionieren. Open Subtitles خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    An Ihrer Stelle würde ich vielleicht das Gleiche versuchen, aber es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح
    Ernsthaft. Du wirst sterben. Es wird nicht funktionieren. Open Subtitles لا ، لا ، أنا جدية ، أنتِ ستقومين بقتل نفسكِ ، ما تفعلونه لن ينجح
    Ich weiß was ihr alle versucht, zu tun. Und es wird nicht funktionieren. Open Subtitles أعلم ما تحاولون فعله جميعاً وهذا لن ينجح
    Und alle haben gesagt, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles الكل قال هذا لن ينجح , انها مخاطرة مريعة
    Was immer Sie hier mit mir versuchen, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles اسمع ، كل ما تحاول أن تفعله معي هنا لن ينجح
    Diese Wirtschaft wird nicht funktionieren." Thomas Jefferson sagte: "So was werden die Menschen nicht vertrauen. TED و لن يعمل هذا الاقتصاد"، و مقولة توماس جيفرسون :" لن يثق الناس بذلك
    Sagst du das, weil du denkst, es wird nicht funktionieren oder weil du Angst hast, daß sie es herausfinden werden? Open Subtitles هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل أو لأنّك خائفة لأنّه سيكتشف الأمر؟
    Egal, was du vorhast - es wird nicht funktionieren. Open Subtitles مهما تفكرون فيه، أعدك، هو لن يعمل.
    Hier ist Avaylo. Es wird nicht funktionieren. Open Subtitles حسنا،انظر هنا دائماً يكون ستة لن يفلح الامر
    wird nicht funktionieren. Ich sage nichts. Open Subtitles لكن ذلك لن يفلح و لن اخبرك باي شي
    Aber das wird nicht funktionieren, Was sie zu wissen glauben, stimmt nicht. Open Subtitles ولكن ذلكَ لن ينفع لأنكَ لا تعرف ما تظن أنكَ تعرفه
    Tut mir leid, ich habe darüber nachgedacht, die Tauben in kleine Kevlarsmokings zu stecken, aber das wird nicht funktionieren, wir haben keine Zeit. Open Subtitles آسف كنت أفكر في إحضار بدلات رسمية للحمام لكن ذلك لن ينفع لا يوجد وقت لعمل قياس للبدلات
    (Hellman) Was du versuchst, hier abzuziehen, Roman, wird nicht funktionieren. Open Subtitles مهما كان ما تحاول انتزاعه، لن يجدي الأمر. لذا أوقف هذا الهراء واخرج قبل أن يتم قتل أحد ما.
    Ein Gallenbypass wird nicht funktionieren, aufgrund der Lokalisierung und Größe der Metastase. Open Subtitles القناة الصفراوية لن تعمل نظرًا لحجم ومكان السرطان المنتقل
    Jetzt haben wir dieses wunderschöne Zuhause und Kinder, die es bis jetzt anscheinend mögen, aber das wird nicht funktionieren, bis du verstehst, dass du nicht nur Polizist bist. Open Subtitles الآن لدينا موطن جميل ويبدو أن الأطفال أحبوه حتى الآن لكن لن تنجح الأمور حتى تفهم أنك لست مجرد شرطي
    Du hast Recht, das wird nicht funktionieren. Open Subtitles أنتَ علي حق يا فتي، لن يُفلح الأمر
    Keine Ahnung, was du vorhast, aber es wird nicht funktionieren. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ.
    Sie wollen das Heilmittel... von Flugzeugen aus vernebeln, aber das wird nicht funktionieren. Open Subtitles يريدون نشر العلاج بالرذاذ ويلقونه من الطائرات ولكن هذا لن يُجدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus